有奖纠错
| 划词

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

额头缠绕着辉煌花冠!

评价该例句:好评差评指正

Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.

四周围着一道1853年用粘土和碎石筑成城墙。

评价该例句:好评差评指正

Une corder lui ceignait les reins.

束着一根绳子。

评价该例句:好评差评指正

Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.

这些设施没有围墙,以便减少监狱环境敌对气氛。

评价该例句:好评差评指正

Pratique, elle est ceinte juste sous la poitrine pour laisser toute sa place à votre ventre et vous laisser libre de vos mouvements.

这件衬衫部分在胸口下方,为妈妈肚子留出足够空间,方便活动。

评价该例句:好评差评指正

Quelques bâtiments se sont effondrés dans le centre historique, ceint de murailles, mais, surtout, de très nombreuses maisons se sont fissurées, menaçant de s'écrouler sous l'effet des répliques.

在这座城墙环绕古城中,一些大楼已经倾覆,大量住宅出现裂着余震后坍塌危险。

评价该例句:好评差评指正

A la sortie de la salle des mariages, les élus de la majorité municipale ceints de leur écharpe tricolore ont formé une haie en leur honneur, devant une foule de journalistes.

在婚礼礼堂出口,佩戴三色旗市政代表在众多记者前列队为新人祝福。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de leur séjour dans la ville, les membres de la mission ont pu se rendre compte de la compacité de l'urbanisme, voir les champs environnants, les oliveraies et les serres, et constater la proximité de la ligne d'armistice qui ceint la ville au nord, au sud et à l'est à environ 1 000 mètres.

在访问该镇期间,调查团体验到该镇人口稠密城市特性、周围田地、橄榄园林和温室,该镇还靠近与以色列达成停战线,该停战线离该镇大约1000米,从北部、南部和东部环绕该镇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地震勘探的, 地震烈度, 地震棚, 地震频率, 地震强度, 地震扰动, 地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le monument du dandy Oscar Wilde, aujourd'hui ceint d'une vitrine, a croulé sous les traces de baisers, très longues à effacer.

花花公子奥斯卡-王尔德纪念碑现在被个玻璃柜包围着,在痕迹下已经倒塌,而痕迹需要很长时间才能抹去。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sur quoi M. d'Artagnan père ceignit à son fils sa propre épée, l'embrassa tendrement sur les deux joues et lui donna sa bénédiction.

达达尼昂老爹说完这番话,就把自己剑给儿子佩上,深情地双颊,并为祝福。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec la kaaba qui s’est trouvée ceinte de murs pour signaler symboliquement cette fermeture.

用被墙壁包围克尔白象征性地标志着这种关闭。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un officier de gendarmerie plaçait deux gendarmes à la porte de chaque salon, et s’avançait vers Danglars, précédé d’un commissaire de police ceint de son écharpe.

个军官在客厅个门口派了两个兵看守,自己则跟在个胸佩绶带警官后面,向腾格拉尔走过来。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussitôt la porte s’ouvrit, et un commissaire, ceint de son écharpe, entra dans la salle, suivi de quatre soldats armés, conduits par un caporal.

门开了,个佩挂绶带警长走了进来,后面跟着四个士兵和个伍长。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était un grand seigneur, c’était un homme en tout point l’égal de Buckingham. Il ne dit rien, il ceignit seulement son épée, s’enveloppa de son manteau et se rendit à Buckingham-Palace.

个高贵绅士,个在各方面都和白金汉平起平坐人。什么也没有说,就身带佩剑,披上大氅,径直去了白金汉府邸。”

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. Morrel comprit qu’il n’y avait rien à faire contre l’inflexibilité de la situation : un commissaire ceint de son écharpe n’est plus un homme, c’est la statue de la loi, froide, sourde, muette.

莫雷尔先生觉得此事辩也没用个绶带军官在外执行命令已不再个人,而变成了冷酷无情法律化身。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos alors se leva de sa chaise, ceignit son épée, s’enveloppa dans son manteau, et sortit de l’hôtel ; il était dix heures à peu près. À dix heures du soir, on le sait, en province les rues sont peu fréquentées.

这时,阿托斯从坐椅上站起,携带佩剑,身裹大氅,步出客店;时值约摸夜间十点钟。谁都知道,外省到了夜间十点,大街小巷行人稀少。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et parfois d'une matière très commune, au contraire, quand le symbole est plus complexe : on pense évidemment à la couronne d'épines qui évoque l'humilité et la douleur, et qui ceint, c'est-à-dire qui couronne la tête du Christ.

有时非常普通材料,相反,当符号更复杂时:我们显然会想到荆棘冠冕,它唤起谦卑和痛苦,环绕着,也就说,它加冕了基头。

评价该例句:好评差评指正
申命记 La Bible LSG 1910

Et vous ceignîtes chacun vos armes, et vous fîtes le projet téméraire de monter à la montagne.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

La cour était ceinte sur trois de ses côtés par la muraille et des vestiges d'échafaudages en bois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地址, 地址薄, 地址变动, 地址簿, 地址更正, 地址寄存器, 地址录, 地指衣属, 地志学, 地质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接