有奖纠错
| 划词

M. Chérif (Tunisie) déclare que son pays, qui préside actuellement les travaux de la Commission de la condition de la femme, se félicite de l'orientation sexospécifique des recommandations finales adoptées à l'issue des principales conférences et réunions internationales, dont il rappelle les principaux thèmes.

Chérif先生(突尼斯)表示,目前主持妇女地位委员工作的突尼斯高兴地看到,在一些重大的议和议结束时所提的最终建议中了男女平等的方针,发言人列举了上述议的主题。

评价该例句:好评差评指正

M. Chérif (Tunisie) dit que son gouvernement appuie les recommandations et conclusions qui figurent dans le rapport du Rapporteur spécial et se félicite de la décision qui a été prise de réunir la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée.

Cherif先生(突尼斯)说,突尼斯政府支持特别报告员报告中的建议和结论,并赞同决定举行反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血, 补救, 补救办法, 补救疏忽, 补救条款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接