Chacun est maître de son propre sort.
每人都是自己命运的主人。
Chacun ses goûts.
各有所好。/众口难调。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每人都有其音乐的品味。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权利并遵守其义务。
Quand la Terre est à chacun ?
而那土地本就属于每人?
L'amour a une signification différente pour chacun.
爱的人来,意义。
Ce qui est inévitable pour chacun? le bonheur.
每一人来可少的是什么?是幸福。
Difficile à dire, le sommeil est personnel à chacun.
很难,睡眠时间取决于人。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Chacun sait le mythe de Prométhée .
每人都知道普罗米修斯的神话。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每人都回自己家。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们意每人轮流下去。
Ceux-ci ne coûtent que 20 yuan chacun.
这才20元一张。
Deux amis rencontrent , chacun avec son chien .
两朋友相遇,每人都带着他的狗。
.. libre à chacun de faire des comparaisons !
音乐之声 Ce que vous entendez présentement .
“Nous portons chacun, un rêve different !”
“我们每人,都怀着的梦!”
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行动吧!
Chacun d'entre vous en subit les conséquences.
你们中的每人都在承受着由此带来的后果。
Je demande que chacun participe à ce travail.
我要求每人都参加这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家相互认识,我会让每个人来介绍他桌。
Mettez-vous chacun devant un balai. Allez, dépêchez-vous !
“每个人都站到一把飞天扫帚旁边。快,快,抓紧时间。”
Elles rappellent à chacun d’entre nous l’importance de notre mission.
这些图像能够提醒我们身上所肩负使命重要性。
Je vous en mets un peu dans chacun de vos bols.
我放一点面团到你们每一个人碗。
Mais non. Nous offrons 2 000 à chacun des deux lauréats.
不是。我们给这两个获胜者每人2000欧。
Facile celle-la. Quand on a pu se payer un grec CHACUN !
这是一个简单问题。当我们能负担得起希腊时 每个人!
10 esclaves partagent le même plat avec chacun sa cuillère en bois.
10名奴隶共用一盘菜,每人有自己木勺子。
Mais, chacun de son côté, chacun dans son bureau, ils continuaient d'écrire.
但是,一个屋子,一个办公室,他们仍然写信。
L'expérience de tomber amoureux peut être différente pour chacun d'entre nous.
坠入爱河经历对于我们每个人来说都是不。
Et du coup, chacun avait ramené son histoire et chacun avait dénoncé certaines choses.
因此,每个人都讲述了自己故事,每个人都谴责了一些遭遇。
Si tu nous faisais à chacun un baiser sur chaque oreille, on redeviendrait bleus.
如果你亲一亲我们每只兔子每只耳朵,我们就会变回蓝色。
Quand l’huile est chaude, je fais frire séparément chacun des ingrédients dans la même huile.
当油热时,我把每份原料一份油中都单独炒了一遍。
J'ajouterai des liens pour plus d'informations sur chacun d'entre eux dans la description.
我会描述中添加一些链接,以便你们了解更多关于他们信息。
Les réseaux permettent à chacun d'exprimer et, parfois, d'affirmer des mensonges ou des erreurs.
网络允许每个人都可以自由表达,有时,网络还可能会肯定谎言或者错误。
La cause la plus fondamentale, c'est que chacun... c'est que vous avez moins d'échecs.
最根本原因是,每个人都… … 你失败机会会少一些。
Une alimentation équilibrée, du repos, et à chacun sa méthode, à chacun son plan de bataille.
均衡饮食,休息,每个人有自己方法,有自己奋斗计划。
Elle agrippa Harry et Ron chacun par un bras.
她紧紧地抓住哈利和罗恩胳膊肘。
A chacun son parcours, Oublie le compte à rebours.
走马观花般度过,忘了倒计时。
Cela dépend de chacun, et ça, on ne peut pas le prédire.
这取决于每个人特性,这个无法进行预测。
Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.
这些规定对每个人而言都很清晰,时恰如其分,且附有详细阐释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释