有奖纠错
| 划词

L'abus de convention fiscale et le chalandage fiscal ne doivent pas être confondus.

条约滥用和条约规不应混淆。

评价该例句:好评差评指正

Le chalandage fiscal renvoie aux situations dans lesquelles un individu tire avantage d'un traité sans en être un bénéficiaire légitime.

条约规是指某人并非条约的合法受益人而从条约受益的情形。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le problème du chalandage fiscal est considéré comme important, il doit être traité expressément dans le traité, notamment par des mesures permettant de le combattre.

凡是条约规为一个重要问题时,就应当在条约中加以明确述,包括规定打击条约规行为的对策。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté aussi que le débat pourrait être élargi aux abus de convention fiscale, le chalandage fiscal pouvant être considéré comme un type d'évasion ou de fraude fiscale.

他指出,论范围扩大至条约滥用问题,因为择约税或偷漏税行为。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'événements importants se sont produits au plan international depuis la dernière fois que le Groupe d'experts s'est penché sur le sujet du chalandage fiscal et de l'abus de convention fiscale.

自从专家组上次论条约规和条约滥用问题以来,国际上已发生许多新情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait observer que le chalandage fiscal, dans les cas où il pouvait être considéré comme un abus, n'était qu'une forme d'abus parmi d'autres et ne devrait pas être examiné à part.

主讲人说,为滥用的“择约税”,只是一种条约滥用方式,不应作为一个单独问题处理。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, ces entreprises se diversifient de plus en plus dans des produits spécialisés tels que les accessoires textiles, les doublures, les textiles folkloriques et les tissus spéciaux afin de s'emparer du marché de niche que le système du «chalandage» a fait émerger.

后来,这些企业便向专门产品,如纺织附料、衬里、民族纺织品、特色织物转移,以争夺在“择地生产”下出现的市场空间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nafalapatite, nafalwhitlockite, nafcilline, nafé, nafoxidine, nagaïka, nagaland, nagari, nâgari, nagasaki,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接