A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度左右饮用。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议员。
TU AS LA CLE DE TA CHAMBRE ?
是你有你房间的钥匙吗?
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址在深圳市深南东路95号湖25楼。
Ce rapport était porté devant la Chambre des représentants.
检察总长的报告要提交给下院。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些议员向议会提出了这项议。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉庭目前正在审议这一议。
Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.
上诉法庭也支持这项裁决。
Le Conseil saisit ensuite la Chambre de ses observations écrites.
“监护人在完成这些后,须向庭提出书面意见。
L'appel est actuellement pendant devant la Chambre d'appel.
目前此项上诉正在等待上诉庭审理。
Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.
府纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。
Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.
独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。
Cette requête est toujours examinée par la Chambre de première instance.
尚待审判庭就这一议作出裁决。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草案很快将提交众议院。
L'institution relève de la Chambre des Représentants des Peuples (CRP).
该机构向人民代表院负责。
L'affaire est actuellement pendante devant la Chambre de première instance.
此案待审判庭作出判决。
La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.
多数有争议的文件获该审判庭接受为证据。
Cependant il a été récusé par la Chambre des représentants.
但是,该人选却遭到代表院的拒绝。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Les médiateurs font rapport annuellement à la Chambre des représentants.
监察专员每年向众议院提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as été vraiment fidèle, dans la Chambre des Secrets.
“你在下面的密室里一定对我表现出绝对的忠诚。
Le désordre fut à son comble, comme disent les journaux en parlant de la Chambre.
片混乱,如同报纸谈到会时所。
Ils sont définis et mis à jour tous les 10 ans par la Chambre de Commerce Internationale.
它们由国际商会每10年定义和更新一次。
Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.
然后他们去葡萄酒交易所在的商会。
Pourriez-vous lui dire de ma part que la conférence aura lieu à la Chambre de Commerce ?
您能代我告诉他会将在商会举行吗?
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢众席位。
Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.
最高上诉法混合分庭,2008年11月28日的判决。
" Foreign" qui vient de " Forain" ou " Chamber" qui vient de " Chambre" .
“外国人”来自“forain”,“会”来自“chambre”。
Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.
他很焦心的等着大选,好进国会。
Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.
“那么,请吧,看来今上午我是去不成众,所以我必须补偿这个损失。”
La Chambre Syndicale de la Couture nomme chaque année les maisons autorisées à porter cette étiquette.
每年,巴黎时装工会都会指定一些品牌,授权其使用高级定制的标签。
Professeur Dumbledore, dit Ron, il y a eu un petit accident dans la Chambre des Secrets.
“邓布利多教授,”罗恩赶紧道,“在下面的密室里发生一起事故。
Réceptionniste : Merci bien. Chambre 212. Deuxième étage.
谢谢。212号。在二楼。
Au début du mois de mars 1782, la Chambre des Communes autorise l'ouverture de négociations avec les Insurgents.
1782年3月初,下授权与叛乱分子进行谈判。
Vous signez ici, s’il vous plaît. (Kwamé signe.) Merci. Chambre 104, au premier étage. Voici votre clef.
请在这里签字。(克瓦里签名。)谢谢。一楼104号。这是您的钥匙。
Je me mets dès aujourd’hui à la disposition de la Chambre, répondit le comte.
“从今天起,我悉听方处置。”伯爵回答。
Il doit maintenant être examiné par la Chambre des représentants.
现在必须由众审。
Robert Mueller était entendu par la Chambre des représentants américaine.
罗伯特·穆勒(Robert Mueller)听取美国众的意见。
Le directeur du FBI entendu devant la Chambre des représentants américaine.
联邦调查局局长在美国众听取听证会。
En revanche il la perd à la Chambre des représentants, au profit des démocrates.
另一方面,他在众输给民主党人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释