有奖纠错
| 划词

C'est une fille charmante !

这是一个有魅力女孩!

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。

评价该例句:好评差评指正

Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

他花白鬓角很迷

评价该例句:好评差评指正

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒夜晚是安静而有魅力

评价该例句:好评差评指正

De prime abord, elle l'a trouvé charmant.

她第一眼就觉得他很有魅力。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们可以说雅克是一个很有风度

评价该例句:好评差评指正

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

评价该例句:好评差评指正

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲几个青蛙,如何遇到白马王子?

评价该例句:好评差评指正

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲待宾客。

评价该例句:好评差评指正

Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.

一个英俊王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。

评价该例句:好评差评指正

Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .

她戴耳机听歌还低声哼唱样子真美。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.

今天,我和一个漂亮女孩浪漫约会后送她回家。

评价该例句:好评差评指正

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

评价该例句:好评差评指正

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷,她给我留下了深深印象。

评价该例句:好评差评指正

J’aime votre charmant sourire.

我喜欢您那迷微笑。

评价该例句:好评差评指正

On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.

此后我们看见一个子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。

评价该例句:好评差评指正

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致生气。

评价该例句:好评差评指正

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

评价该例句:好评差评指正

OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

好吧,熊猫很可爱,但它一直把时间花在啃竹子上。

评价该例句:好评差评指正

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷才是真实可信,更有魅力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On campa en cet endroit même, qui était charmant.

周围景色优美,大家都同意在这里露宿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est charmante. Elle est charmante cette petite vache tarine.

它很可爱。它是头迷人的小牛。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y avait un côté vraiment personnage de BD, qui est très charmant.

力四射的漫画角色的感觉。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Elle est charmante, toujours gaie, pleine d'esprit.

很迷人,总是那么快乐,那么聪明。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Ce n'est pas un quatre-étoiles, mais Jérôme m'y avait emmenée et c'est charmant.

“虽然不是四星级大酒店,不过杰罗姆带我去住过这家酒店,挺不错的。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

On dit que c’est une charmante fille.

“据说个很迷人的姑娘。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, " mon prince charmant" comme dans les contes.

对像童话故事里的白马王子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.

认为这是迷人的天真产生的结果。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est… c'est très charmant, chez vous.

“你们住的地方非常——嗯——非常漂亮。”

评价该例句:好评差评指正
法语听写初级

Michel m’a dit qu’il me trouvait charmante.

米歇尔说,他发现我很迷人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Qui est cette jeune fille charmante sur la photo ?

照片上这个迷人的姑娘是谁?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais où est donc passée la charmante princesse Yoko?

但是迷人的Yoko公主去哪里了啊?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Petit jeu de mots facile mais charmant au demeurant.

这是个简单而迷人的双关语游戏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Enjolras était un jeune homme charmant, capable d’être terrible.

安灼拉是个具有力的青年,可是也会变得凶猛骇人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tu as mis ce matin une charmante cravate, Marius.

“你今天打了个漂亮的领结,马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Dans un charmant village du nom de Budly Babberton.

“这儿就是迷人的巴德莱·巴伯顿村庄,哈利。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous présente notre charmant guide français, Mademoiselle Fanny Dupont.

我来介绍我们可爱的法国导游法妮·杜邦小姐。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous ressentons une attirance indéniable pour cette nouvelle personne charmante.

我们对这个力四射的新人感到不可否认的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions étendus depuis une heure dans cette grotte charmante.

我们躺在这可爱的洞中有个钟头了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il fallait le dire, charmante demoiselle.

迷人的小姐,你得说出来啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接