有奖纠错
| 划词

Les puissances nucléaires restent extrêmement chatouilleuses lorsque dans les débats la moindre phrase mentionne les termes « désarmement nucléaire », comme si une simple phrase pouvait désarmer qui que ce soit.

在任何辩论中,如果有人哪怕只是提到核裁军,核国家就会变得非常紧张,似乎只说这样一句话就会实际使除武

评价该例句:好评差评指正

La rentabilité de ce commerce incite fortement ceux qui le font à acheter et corrompre un personnel de police et d'immigration assez peu chatouilleux sur la conscience professionnelle, à quoi vient s'ajouter la porosité des frontières du pays.

购卖交易有利可图,对人口贩子具有极大吸引力,为此他不惜贿赂和腐化意志薄弱执法和移民官员,同时利用尼日利亚守备不严边境作案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰, 杜撰的, , 肚带, 肚儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir

L’air de bonheur qui animait sa famille en son absence n’était pas fait pour arranger les choses auprès d’un homme dominé par une vanité aussi chatouilleuse.

他不在,家里就充满欢乐的气氛,这个虚荣心如此易受伤害的人来说件好事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛, 肚子空空的, 肚子里藏不住话的人, 肚子痛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接