Le vin Français est premier au classement général.
法国的红酒总体上排名第一。
Il est derrière moi dans le classement.
他的名次在我后面。
Il fini à la 8ème place du classement général.
他最终在排名里排第8。
Elle est première au classement général .
她在总名次中获第一。
Ce sportif a obtenu quel classement ?
这个运动员得到了第几名呀?
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
当然我们有一个排行榜可知道这个结果。
Le vin de la France est premier au classement général.
Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.
总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。
Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.
一段名副其实的奇,贞德11%的投票排行榜第二。
Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.
但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期分类对我来说更便捷。
Les cartes thématiques obtenues établissent un classement en six catégories.
产品,即专题图,是按Z记分方法分为六个等级。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
我们对我们所取得的地感到满意。
Il existait une différence importante entre classement absolu et classement relatif.
绝对指数和相对指数有重大的差别。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准。
Le Bureau recommande par conséquent de revoir entièrement le classement des produits.
监督厅因此建议,对秘书处产出分类办法进行全面修订。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用监核视委档案保密。
Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.
但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。
Si un tel événement se produit, la nouvelle législation déterminerait le classement des sûretés.
如果发生这样的事情,将根据新立法确定优先顺序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as un examen, tu as obtenu quel classement dans la classe?
考试了吗?班里排第几啊?
On commence ce classement par le cinquième plus petit pays du monde.
我们从世界上第五小的国家开始罗列。
Et c’est la France qui est arrivée première du classement en 1ère position.
位居榜首的是法国。
Tu as réussi aux examens finals?tu as obtenu quel classement dans l'école?
期末考得啊?年级第几名啊?
Moi j'y crois moyen, d'ailleurs comment obtient-on un classement comme ça ?
我不太相信,但会有这的排名呢?
En vrai j’ai reçu 100 000€ pour les mettre plus haut dans le classement.
事实上我收了100 000欧元让他们排名更加靠前。
Après tout, si vous n'êtes pas plus intéressé par le classement que ça...
如果您不在意名次的。”
En juin 2017, Greenpeace dressait un premier classement des entreprises à la pointe de l'obsolescence programmée.
2017年6月,绿色和平组织对巧妙使用规划过时技术的公司做了第一个排名。
Ce classement repose sur des détails très spécifiques.
这个分类基于非常具体的细节。
Mais est-ce qu'on aurait pu retrouver ce classement (ou le créer) à partir d'un raisonnement logique ?
但是我们是否可逻辑推理找到(或者建立)这一个排名呢?
La première université française sur ce classement, elle est 52ème.
法国最好的大学排名第 52 位。
Comme il avait l'intention d'entrer au ministère de la Magie, il lui fallait figurer en tête du classement.
珀西希望进入魔法部工作,因此他必须具备最高学历。
Le classement final était devenu secondaire.
名次已无关紧要。
Qu'est-ce que ça nous dit de nous, ce classement, Elisabeth ?
这个排名告诉我们什呢?伊丽莎白。
Pour les deux premières positions de notre classement, leurs existences même vont vous surprendre.
对于我们排名中的前两位,它们的存在会让你们感到惊讶。
Le site d’Arjuzanx est actuellement en cours de classement pour devenir une Réserve Naturelle Nationale.
阿尔瑞藏遗址目前正被列为国家自然保护区。
C'est bien mignon tout ça, mais on ne peut pas vraiment généraliser et considérer ce classement comme certain.
这一切都很棒,但是我们真的不能真的偏概全,不能认为这个排名是一定的。
Voilà, donc pour moi c’est la meilleure méthode ce classement.
完啦,对于我来说这是最好的分类方法。
Donc, c'est un moyen de classement, on utilise pour ça la préposition « par » .
所这是一种分类方法,介词par就是这用的。
Expérimentalement, pour faire un classement, c'est assez facile, on vient de le faire.
实验上,要进行排名,这很容易,我们刚刚就做完了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释