有奖纠错
| 划词

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.

警察抓走了街区内所有的

评价该例句:好评差评指正

Antérieurement, la société française a connu les « clochards », les « mendiants » et les « vagabonds ».

以前,法国社会曾经出现过“流浪者”、“行乞者”和“无业”。

评价该例句:好评差评指正

Les "foyers d'une nuit" accueillent les détenus libérés par les services pénitentiaires, les centres de réinsertion sociale et de réadaptation psychologique et les centres d'accueil des clochards, les mendiants et les autres personnes sans domicile fixe, ainsi que les personnes qui sont forcées de quitter leurs foyers par suite d'actes de violence, etc.

狱释放的和离开社会和心理康复中心的人员建立一夜临时住所,流浪者、乞丐、其他没有固定住所者、由于暴力被迫离开家园者建立分配中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属, 常春藤叶的, 常打呵欠的人, 常到, 常动曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Ça se voit au clochard, au milieu de vous tous.

可以看到流浪汉,在你们所有人的中间。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne savais on est un paysan ou un clochard.

我不知道我们是农民还是流浪汉。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’image du clochard parisien libre et heureux fait partie des clichés touristiques habituels.

自由幸福的巴黎流浪汉是众多游人通常的刻板一。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le joueur était un vieux clochard dont l'épaisse chevelure argentée volait au vent.

他蓬松的银发在风中飘着。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'air froid du matin paraissait bercé par le son agréable du violon du clochard.

老人舒缓的小提声在寒冷的晨风中飘荡。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et puis l’horreur; trois clochards sont morts de froid dans Central Park, dont une femme de trente ans.

在严寒中,城里也发生了些可怕的事,有3流浪汉在中央公园里冻死了,其中有30岁的女人。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Y'a des clochards dans le salon !

– 客厅里有流浪汉!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

La blague ! Un jour, il m'a puni parce que j'avais regardé un clochard.

开玩笑!有一天,他惩罚了我,因为我看了一流浪汉。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Couché devant une porte, un clochard dort.

躺在门前,一流浪汉在睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

La Chose boit le sang du clochard jusqu'à la dernière goutte.

怪形把流浪汉的血喝光了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais lorsqu'il tourna la tête, il vit que le vieux clochard continuait à jouer sereinement de son instrument comme si rien ne s'était passé.

但他回头看时,见那位老人仍若无其事地坐在那儿拉

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Profitez d'un morceau de Mozart, et peut-être m'offrirez-vous de quoi me payer un déjeuner, fit le clochard, une fois que la lune eut totalement disparu derrière l'horizon.

这样您欣赏一曲莫扎特,我也就有了午饭。”巨月完全落下后,老人抬起头来说。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Je n'aime pas que mon fils fréquente des gens qui s'habillent comme des clochards, qui se colorent les cheveux et que tout le monde regarde dans la rue.

我不喜欢我儿子和那些打扮得像流浪汉的人约会,他们染了头发,每人都在街上看着他们。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Ils ont été élevés dans le culte des climbing bums, les clochards de l'escalade, ces passionnés mi-hippies, mi-sportifs de haut niveau qui dans les années 70, vivaient à La Palud.

他们是在对攀岩爱好者的崇拜中长大的,攀岩爱好者, 这些热的半嬉皮士,半高级运动员, 他们在 1970 年代住在拉帕卢德。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Je veux pas rajouter du stress, mais un clochard a chié dans le hammam.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器, 常规油船, 常规战争, 常规装置, 常轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接