有奖纠错
| 划词

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同被告R也采取了暴力行动,R在法上证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.

在其中17天中,分由于第三名同被告的证人未到法审判。

评价该例句:好评差评指正

Qui sont les témoins et les coaccusés?

这些证人和同被告是什么人?

评价该例句:好评差评指正

Les deux autres coaccusés et auteurs travaillent pour M. Cagas.

受指控并同为提交人的另外二人是Cagas生的雇员。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4名同被告中最后一人陈述情。

评价该例句:好评差评指正

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个件的共同被告人。

评价该例句:好评差评指正

Les trois coaccusés condamnés ont déposé des actes d'appel contre le jugement.

三名已定罪的被告对判决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Les trois coaccusés ont été condamnés à un an et demi de prison.

三名共同被告被判处一年半徒

评价该例句:好评差评指正

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同被告在服一段时间以后均已获释。

评价该例句:好评差评指正

Il a immédiatement été suspendu en raison de l'absence de l'un des coaccusés.

由于共同被告之一缺席,审判被迫立即休

评价该例句:好评差评指正

Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

他的同被告Lusungu少校被判处10年监禁。

评价该例句:好评差评指正

À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.

在同一天,第三名同被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin à charge a déposé contre l'auteur et ses coaccusés à l'instigation du juge.

法官从起诉方的证人那里引出证词,来指控提交人和其他共犯。

评价该例句:好评差评指正

S'ils avaient été appréhendés plus tôt, ils auraient pu être jugés en même temps que leurs coaccusés.

如果这些逃犯早点被捕,他们本可以同他们的共同被告一并接受审判。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理Bizimungu等人的件,其中涉及4名同被告。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.

第三审判分继续审理Karemera等人一,该涉及3名同被告。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理涉及4名同被告的Bizimungu及他人

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理“军二号”件,该涉及4名同被告。

评价该例句:好评差评指正

Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.

指控人及其同人都不承认在录音带中听到提交人的声音。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion du tribunal selon laquelle les trois coaccusés avaient tout planifié n'était donc pas justifiée.

因此,法院关于三名被告按照一项总计划行的结论没有道理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kellyella, kellyite, kéloïde, kelp, kelvin, kelvinomètre, kelyphite, kelyphitique, kélyphitisation, kemahlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20227合集

Ni S.Abdeslam, condamné à la perpétuité incompressible, ni ses 19 coaccusés n'ont fait appel de leur condamnation.

被判终身监禁 S. Abdeslam 和他 19 名同案被告都没有对他们提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Avec 8 coaccusés, il devra répondre du meurtre d'un homme de 23 ans à Paris, il y a 5 ans.

他将与 8 名共同被告一,对 5 前在巴黎谋杀一名 23 岁男子案件负

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Vendredi, à l'issue des réquisitions, les avocats généraux demanderont des peines à l'encontre de S.Abdeslam et de ses 19 coaccusés.

- 周五,在申请结束时,总检察长将要求对 S.Abdeslam 及其 19 名共同被告进行判决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

A son arrivée dans le box, il sourit à ceux qu'il reconnaît dans la salle et salue ses coaccusés, 2 de ses frères, 3 neveux et 5 autres complices présumés.

到达包厢后, 他对房间里认识人微笑,并向他同案被告、他 2 个兄弟、3 个侄子和其他 5 名涉嫌同谋打招呼。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

À cet égard, l'un des 20 coaccusés, le rappeur Gunna, a passé avec le procureur un accord de plaider coupable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kennel, kenngottite, kénophobie, kénotoxine, kenotron, kénotron, kénozoéciés, kénozoïdes, Kénozoïque, kentallénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接