有奖纠错
| 划词

Cela exigera obligatoirement une collaboration avec l'Argentine continentale.

因此肯定需要同阿根廷大陆进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe illustre la collaboration mondiale pratiquée au PNUD.

男女平等方案小组开发计划署所进行的全球性合作的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Il attend beaucoup de sa collaboration étroite avec l'ONUDI.

塔吉克斯坦期待着同工发组织开展密的合作。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont débattu de la collaboration régionale et interrégionale.

与会者讨论了区域和区域之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne par ailleurs la collaboration avec d'autres organismes.

报告还强调了与其他构的协作。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité est entreprise en étroite collaboration avec ONU-HABITAT.

此项在与联合国人居署密合作的基础上开展。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专构也积极参与到跨界合作中。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles méthodes novatrices peuvent être développées pour faciliter cette collaboration.

可进一步拟订更多的创新办法来促进这种合作。

评价该例句:好评差评指正

La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.

与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的会的努力,包括同伴教育和专针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。

评价该例句:好评差评指正

Encourager et renforcer la collaboration avec l'ensemble des acteurs sociaux.

鼓励并加强与所有社会各方的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'eau appelle une collaboration transsectorielle et transfrontière.

为应付水的挑战,国家经济体所有部都必须进行合作和还必须进行跨政治边界的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a poursuivi sa collaboration avec le Groupe de travail.

信息网中心继续促进联合国地理信息工作组的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS continuera d'étendre sa collaboration avec les organisations financières internationales.

项目厅将继续扩大与国际金融构的合作。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.

这套材料与国际律师协会合作编写的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à apporter notre entière collaboration au groupe de travail.

我们愿意与该工作组密合作。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille en étroite collaboration avec ses homologues et avec le Comité.

他将与其有关的合作方及委员会密合作。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient aussi renforcer leur collaboration avec le Comité contre le terrorisme.

它们也应加深与反恐怖主义委员会的协作。

评价该例句:好评差评指正

Notre police et notre armée travaillent en étroite collaboration avec ces forces.

我国警方和军队与这些部队进行密合作。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour provisoire a été rédigé en collaboration avec le Bureau.

临时议程同执行局协商草拟的。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration sociale exige la collaboration du gouvernement et de la société civile.

社会融合要求政府同民间社会必须进行合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Travailler avec le vivant directement induit une collaboration avec lui.

这意味着跟生物体一起作。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il travaille parfois en collaboration avec un urbaniste ou un paysagiste.

他有时与园林设计师和城市规划师作工作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et si vous partagez la même vision, ça pourrait être une intéressante collaboration.

如果你们分享相同看法,这可能会变成有趣作。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Autrement dit, la France signe son entrée dans la collaboration avec l'Allemagne nazie.

换句话说,法国同意与纳粹德国作。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.

贝当成为法国国家元首,呼吁与战胜国作。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'était une collaboration entre Kiko et Asics.

这是Kiko和Asics之间作。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Cette collaboration nous a permis d'accéder à cette zone interdite.

这次作使我们能够入禁区。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mes collègues de la collaboration continuent à accumuler les données depuis 2017.

作伙伴们将继续积累自2017年便开始积累数据。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vraiment un bon exemple d'une collaboration réussie.

这确实是一个成功好例子。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En fait, j'ai travaillé en collaboration avec Monsieur Dufour à plusieurs reprises, il est très professionnel et très gentil.

实际上,我和杜富先生作过多次,他很专业,人也很好。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et voilà je risque de le contacter pour de futures collaborations, pourquoi pas l'avoir en vidéo sur notre chaîne.

我有可能会联系他,商讨未来作,为什么我们频道不给他拍个视频呢。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce qui est très cool, c'est cette collaboration que j'ai faite avec Aurélie Larousse, pour la marque Beau Souci.

是我与AurélieLarousse作,为了Beau Souci这个品牌创作作品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est une collaboration qu'on a faite avec l'artiste, Anissa Kermiche.

这是我们与艺术家一次作,安妮莎·克米切。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Nous avons découvert, grâce à notre collaboration avec Véronique Billat, tout un monde : la performance sportive.

由于我们与Véronique Billat作,我们发现了一个完整世界:运动性能。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces méthodes de collaboration ressemblent un peu à celles utilisées pour le développement du système Linux.

开发方式很像前几年红过一阵儿Linux。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et il y a bien sur des speedy d’exceptions, comme celui-ci en collaboration avec Fronasetti, en or.

当然也有一些特别款式,比如与弗罗纳塞蒂这款,金色Speedy手提袋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des officiers de moindre rang sont poursuivis, avec ou sans condamnation selon leur implication dans la collaboration.

涉嫌低级军官被起诉,根据其涉及程度有或没有判决裁决。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Azzedine Alaïa à fait ce sac en 1996 en collaboration avec Louis Vuitton.

阿瑟丁·阿拉亚与路易威登在1996年作设计了这款手袋。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Visiblement, il est en étroite collaboration avec les services secrets pakistanais avec qui il aurait organisé ces attentats.

他显然与巴基斯坦秘密机构有密切作。据说他和他一起组织了这些袭击。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

À travers leur collaboration artistique, Jean-Christian et Gilles se protègent et s'entraident, comme le font Nicolas et Bruno.

通过他们艺术作,吉恩-克里斯蒂安和吉勒斯互相保护并帮助对方,就像尼古拉斯和布鲁诺所做那样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接