有奖纠错
| 划词

Le Golan compte également 20 000 colons israéliens.

戈兰还有大约20 000名定居者。

评价该例句:好评差评指正

Des soldats israéliens sont déployés pour protéger ces colons.

部署了士兵保护定居者。

评价该例句:好评差评指正

Le reste est utilisé par les colons israéliens et Israël.

其余都供定居点和使用。

评价该例句:好评差评指正

Selon Radio Palestine, il aurait été tué par un colon.

巴勒斯坦电台说,他是被一名定居者杀害的。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait retirer les forces militaires marocaines et rapatrier les colons.

摩洛哥军队必须撤离,摩洛哥定居者必须回

评价该例句:好评差评指正

Cette zone est donc habitée et son territoire exploité par des colons.

因此,此区有人居住,土地被定居者使用。

评价该例句:好评差评指正

Il y eut également des attaques de Palestiniens contre des colons israéliens.

也有巴勒斯坦人攻居民点人的事件。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence perpétrés par les colons demeurent un problème grave.

定居者的施暴仍然是严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités palestiniennes ont accusé les colons d'être responsables de la fusillade.

巴勒斯坦官员指责定居者开

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, 17 colonies de peuplement abritent 7 000 colons.

在加沙地带,有17个定居点,居住着大约7 000名定居者。

评价该例句:好评差评指正

À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.

希布伦已经发生犹太定居者和治安人员对抗的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des routes réservées aux colons relient les colonies entre elles et à Israël.

定居者的道路将各定居点与联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques lancées par des colons israéliens contre des civils palestiniens sont désormais quotidiennes.

定居者袭巴勒斯坦平民的事件每天都在发生。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 149 colonies en Cisjordanie, qui abritent quelque 480 000 colons.

在西岸有149个定居点,约有48万名定居者居住在那里。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques montrent que les actes de violence perpétrés par les colons se multiplient.

统计数字表明,定居者的暴力活动正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, il a lancé un vaste projet pour attirer 50 000 colons israéliens supplémentaires.

最近,启动了一项大工程,又吸引了50 000名定居者前来定居。

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, Israël a implanté plus de 136 colonies qui comptent 236 000 colons.

在西岸,的定居点超过136个,共有236 000名定居者。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont été perpétrés tant par des soldats israéliens que par des colons.

士兵和移民都有参与这种行动。

评价该例句:好评差评指正

The Humanitarian Monitor a également fait état d'actes de violence commis par les colons.

《人道主义监测报告》也报告了定居者们制造的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, 17 colonies de peuplement abritent quelque 7 000 colons.

在加沙地带,17个定居点里大约有7 000名移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线, 等重心的, 等周不等式, 等周的, 等轴铋碲铂矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Toi, Ayrton ! dit le colon, non moins stupéfait que Glenarvan.

“你呀,艾尔通!”奥摩尔说,他惊奇不亚于其他人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les préparatifs du dîner exigeaient que les colons rentrassent à leur demeure.

为了准备晚餐,居们必须回到家里去。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.

1791年,他领导了反抗白人定居者奴隶起义。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'allemand s'installe donc avec les colons.

德语就随着者留下来了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il interdit même aux colons de s'y installer.

甚至禁者在那里定居。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons marchaient rapidement et en silence.

们走得很快,一路上一句话也没有说。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ça peut être aussi un problème au niveau du colon.

这可能也是肠道问题。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vers neuf heures du matin, les colons étaient rentrés à Granite-house.

早上将近九点候,居们回到了“花岗石宫”。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et depuis, on célèbre tous les an la « fête à colon » .

从那起,每年都有 " 科隆派对 " 庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant la présence de ce mammifère marin préoccupait les colons.

这只哺侞动物出现,简直使居们朝思暮想、精神恍惚了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, c’est la première position que prend tout colon fatigué de ses pérégrinations à travers ces contrées immenses.

确,远离故土在无边无际草原上游牧,累了候,第一个动作就是往地上一坐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Mais ce serait amplement suffisant pour subvenir aux besoins de nos futurs colons lunaires.

但是这足够大来给我们未来月球需要所补助。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il s'agit d'une journée d'action de grâce instaurée en 1621 par les premiers colons anglais.

第一批英国者于1621年设立了感恩节。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y avait trois jours que les colons avaient quitté leur demeure.

们和他们住宅阔别了三天。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons se dirigèrent alors vers l’endroit d’où s’échappait la fumée.

于是居们就向着浓烟上升地方走去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient épaulé leurs fusils et attendaient le moment de faire feu.

们端起抢来,随准备迎击敌人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous êtes Irlandais ? dit Glenarvan en prenant la main que lui offrait le colon.

“你是爱尔兰人吧?”爵士问,拉着那位长者伸出手。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait que, le Québec, ben, c'est une colonie française pis les colons ils aboutissent par bateau depuis la France.

这样,魁北克就成了法国地,很多法国人乘船来到这里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le premier sentiment des colons fut une douleur profonde !

心情首先是极度忧伤!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, deux populations cohabitent aujourd'hui : les Kanaks, descendants des premiers habitants, et les Caldoches, descendants des colons blancs.

因此,如今有两类居共同生活在那里——卡纳克人(原始居后裔)和卡尔多什人(白人定居者后裔)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥, 低层, 低产, 低产井, 低潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接