Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵们在战斗中洒热血。
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾发生过许多次战斗战场。
Le général anime des soldats au combat.
将军鼓励兵士去战斗。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入战斗。
Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.
我不知道它们是在玩耍还是在打架。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇斗争。
Il ya une grande efficacité au combat de l'équipe de construction.
是一支非常有战斗力施工队伍。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在根本已很严重,我们却投入到这种可笑战斗中。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已连赢三场,架势好像是街头打群架桀骜少年。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩拉锯战。
Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力了。
Il dispose des troupes pour un combat.
他部署部队准备战斗。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗争。
La force de combat des mousquetaires est puissante.
火枪手战斗力很强大。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕争斗而哭泣!
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败敌人。
Il est aux commandes d'un char de combat.
他操控坦克。
战斗时,行为不受激情及怨恨左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et moi, je suis le chevalier qui combat les méchants.
我,我是专打坏人的骑士。
Ma vie est pleine de faux combats.
我的生活充满了假的役。
Mais maintenant, Tristan doit gagner le combat.
“但是现在,特里斯坦必须赢得这次比武。”
Avec les mots, il combat les injustices.
他用言语与不公作斗争。
Il reste donc bien des combats à mener.
因此,还有许要打。
Ce nouvel Horus poursuit le combat contre Seth.
这个新的Horus继续与Seth斗。
Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.
班输了,失去了领导权。
Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.
10天,我们正在目睹一斗争。
Mais quoiqu’il arrive, De Gaulle continue son combat.
但不管发生什么,戴高乐然继续他的斗。
J’ai brisé mon épée pendant le combat avec messire Pellinore.
我在和帕里诺的斗中敲碎了我的剑。
Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.
这里自从几千年巨人的争存在。
Ce n’était point sans combats que Mathilde avait écrit.
玛蒂尔德写信绝不是没有经过一番斗争的。
J'ai tué le dragon avec ma lance après un long combat.
”是我用我的长矛,在一长时间的斗之后杀了这条龙。
Dans plusieurs pays, des personnes soutiennent le combat des Iraniens pour leur liberté.
在一些国家,人们支持伊朗人争取自由的斗争。
Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.
年后,她领导第二斗,即反对杀伤地雷的斗。
Cent heures après le début des hostilités terrestres, les armées alliées cessaient le combat.
伊拉克上,在发动地面攻击100小时之后,联暂停了进攻。
Les Gaulois portaient des casques avec des couvre-joues pour se protéger pendant les combats.
事实上,高卢人的头盔是遮挡脸颊的,以便在斗时保护自己。
Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.
啃下了最难啃的“硬骨头”。
C'est une voyante qui combat avec ses cartes de divination et sa boule de cristal.
她是一名占卜师,占卜卡和水晶球来进行斗。
Les féministes continuent donc leur combat.
因此,女权主义者继续着她们的斗争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释