Pourquoi vous avez fait cela ? demande le commissaire.
“你们为什么要这么做?”警官问他们。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委会委周五赢得参议们的一片掌声欢迎。
Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.
警官拿过照片,但看都不看一眼。
Jean-Louis Prat, le commissaire de l'exposition Les couleurs de la poésie.
让-路易普拉特,诗意的颜色展览专。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
关于这个问题的有关证明文件已提供给审计。
Ils seront assistés de 25 à 30 commissaires régionaux.
30地区委将提供支持。
Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.
委会请审计委会继续审查这一事项。
Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?
“好的”,警长叹气说,“,是什么品种的?”
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委们与我们的部长也进行了友好而坦诚的交流。
Il fait régulièrement rapport au Commissaire général sur l'application des recommandations.
该部定期向主任专汇报建议的执行情况。
Cette loi interdit ces activités, sauf autorisation délivrée par le commissaire de police.
该法禁止此类活动,但经警察局长许可者不在此列。
La Commission prie donc le Commissaire général de donner suite à ces recommandations.
委会因此请主任专采取相应行动。
Des renseignements actualisés sur ce point seront régulièrement fournis aux Commissaires aux comptes.
将定期向审计提供这方面的最新资料。
Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.
主任专编写的报告是符合事实的,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。
Le colonel P. a immédiatement informé le commissaire des allégations du requérant.
P上校立即将申诉人的投诉报告给警察局长。
Il fait régulièrement rapport au Commissaire général sur l'application de ses recommandations.
审计和监察部定期向主任专汇报建议的执行情况。
Le jour, il vit avec Zoé, la fille unique de Jeanne, une commissaire de police.
白天,牠跟督察Jeanne和她的女儿Zoé住在一起。
Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.
警察先生,我来报案,有人昨天晚上偷了我的汽车。
La Commission de l'Union africaine comprend des femmes commissaires de différents pays africains.
非洲联盟委会中有来自非洲不同国家的妇女委。
J'ai parlé au nouveau Haut Commissaire, le Premier Ministre Lubhers, de cette question.
我同难民专办事处的新首长,吕贝尔斯首相谈了这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang Miao aperçut le commissaire Shi Qiang.
汪淼看到了史强。
Léonard Orban est le commissaire européen pour le multilinguisme.
Leonard Orban是维护多语言性的欧洲委员会委员。
De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.
在大门口就听到拍卖估价人的喊叫声。
– Ça va pas être possible commissaire, il est pété, le truc.
– 这不行了,局长,设备坏了。
Le nouveau commissaire impérial, Yishan, tente une riposte, en vain.
新任钦差大臣义山试图反击,但没有。
Le garçon de bureau l’introduisit dans le cabinet du commissaire.
勤务把他领进所长办公室。
Comme disait le commissaire, il y avait d'autres chats à fouetter.
派出所所长说得好,大家还有更重的事做呢。
Nous allâmes chez le commissaire de police, à qui Armand remit la procuration de la sœur de Marguerite.
我们到了警长那儿,阿尔芒把玛格丽特姐姐的委托书交给了他。
Le commissaire : Pouvez-vous me décrire votre agresseur ?
否描述一下抢劫的人?
La femme : On m’a volé mes chaussures, monsieur le commissaire.
警察先生,有人偷了我的鞋。
Le commissaire : Comment était son visage ?
脸长得怎样?
Comment se nomme monsieur ? demanda le commissaire.
“这位先生叫什么名字?”狱吏问道。
Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijoutier de M. Bastide.
警长在两名警员的陪同下来到了巴斯蒂德先生的珠宝店里。
Le commissaire, un homme lent, que les drames ennuyaient, menaça simplement de la conduire en prison.
宪兵队长是个行动迟缓,不喜欢惹事的人,他只是威胁着把她关进监狱。
Il répondit seulement et sans regarder le commissaire que « chagrins intimes, c'était très bien » .
柯塔尔看也不看警官,只回答说:" 是内心抑郁,这样做在当时很不错。"
Le travail idéologique mené par nos commissaires politiques s'appuie sur une pensée rationnelle et scientifique pour établir cette croyance.
“政治思想工作是通过科学的理性思维来建立信念。”
Mais, accompagné de son secrétaire, le commissaire arrivait qui voulait d'abord entendre les déclarations de Grand.
派出所所长带着他的秘书来到了。他想先听听格朗的陈述。
Le commissaire demanda à l'employé si Cottard ne lui avait pas paru bizarre.
所长又问这位职员,他曾否看见柯塔尔显得古怪。
Le jeune policier tira avec rage le commissaire par la manche.
年轻警官生气地将史强拉到一边。
C’était probablement le commissaire de police qui faisait les sommations légales à l’autre bout de la rue.
也许是那警官在街的另一头,做他的例行劝降工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释