Or, cette croissance constitue notre objectif essentiel commun.
而经济增长正是我们共同基本目标。
Malgré ces divergences, il existe quelques éléments généraux communs.
尽管有这些区别,但仍然能够找到一些基本共同要素。
Enfin, les parties doivent se réconcilier afin de construire un futur commun.
各方最终必须和解,以建设一个共同未来。
Le rapport technique commun sera présenté au SBI à sa vingt-septième session.
联合技术报告将提交履行机构第二十七。
La qualité globale des programmes demeure un facteur essentiel commun aux trois critères.
方案全面质量仍是贯穿三个标准共同关键因素。
La Sierra Leone a très bien su absorber l'aide convenue d'un commun accord.
塞利昂出色地吸收了双方共同认可援助。
Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.
我发现,不同信有许多共同之处。
Nous continuerons de poursuivre cet objectif commun.
我们将继续争取实现这一共同目标。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为我们共同目标。
Les quatre approches ont des points communs importants.
这四种做法有一些重要共同点。
La solution n'est possible que par l'effort commun.
只能通过共同努力来解决这些问题。
Il s'agit d'un investissement pour notre avenir commun.
这是对我们共同未来投资。
Un visa commun existe désormais pour les hommes d'affaires.
投资者目前可以获得东共体联合商务签证。
Nous espérons que ce renforcement mutuel d'objectifs communs se poursuivra.
我们希望这一共同目标相互加强将继续进行。
Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.
我们分享经验、胜利、悲剧、抱负。
Il ne s'agit donc pas d'éléments centraux du régime commun.
因此这些不是共同制度核心要素。
Réaffirmons notre engagement et renforçons nos efforts communs pour assurer sa réussite.
我们要再次做出承诺,并加强我们共同努力,以确保其成功。
Cela étant, plusieurs critères sont communs à toutes les catégories d'immigrants.
有若干标准通用于所有种类移民。
Remobilisons nous pour nous consacrer à nos objectifs communs et à nos priorités.
让我们继续致力于落实我们共同目标、宗旨和优先事项。
Nous devons, surtout, accroître la coopération régionale dans notre intérêt commun à tous.
最主要是,我们应该扩大符合所有国家利益区域合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.
因为这说明我们大家都很像。
Oui, je crois en nous, en notre capacité à bâtir la France en commun.
的,我相信我们,相信我们同设法国的能力。
On met tout en commun et on partage.
我们把所有的食物都放在一起,然后分享食物。
Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.
这所有穷苦人在地下同起造的筑。
Simferopol, fondée en 1784, signifie la ville du bien commun, toujours en grec.
于1784年的辛菲罗波尔,还在希腊语中,它的意思利益之城。
Alors effectivement, c'est le cadre européen commun de référence pour les langues.
通常,这欧洲语言的同参考标准。
Ce qu'elles ont en commun, c'est d'être toniques digestives.
它们的同点在于它们都消化补品。
Elles n'ont rien en commun avec ce que nous connaissons.
它们完全另一种东西。
Mais sais-tu ce que nous avons en commun avec tous les animaux du monde?
但你知道我们人类和世界上的动物有什么同点吗?
La femme a cela de commun avec l’ange que les êtres souffrants lui appartiennent.
救苦救难女子与天使相同的地方。
Comme ils passaient devant d'un commun accord ils s'arrêtèrent pour la contempler.
他们不约而同地停下了脚步,注视着那扇门。
Donc voilà, on a fait une sélection de 20 verbes très communs du langage familier.
好啦,我们选了20个常用的通俗语。
Alors que Bill et Fleur… enfin quoi… qu'est-ce qu'ils ont en commun ?
“可比尔和芙蓉… … 唉… … 他们到底有什么同之处呢?
Un espoir commun nous avait traversé le cœur.
我们起了相同的念头。
Autre point commun entre nations européennes secondaires.
欧洲次要国家之间的另一个同点。
La mentalité et les transports en commun.
心态和交通。
Mais la vie en commun est difficile.
但两人的同生活很困难。
Cinquante années essentielles pour construire un destin commun.
立同命运的50年至关重要。
Tout leur était commun, même un peu Musichetta.
对他们来说,一切都同的,无一例外。
Rien n’est plus commun que ces originaux-là.
“这种怪人常见的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释