有奖纠错
| 划词

Je compte sur cet argent pour partir en vacances.

我指望着这笔钱去外出度假。

评价该例句:好评差评指正

Il compte les personnes présentes.

他在统计出席人数。

评价该例句:好评差评指正

Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.

我意识到英语越来越重要了。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ouvrir un compte a votre banque.

我想在贵行开户。

评价该例句:好评差评指正

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

请不要忘记给您预付费账户充值。

评价该例句:好评差评指正

Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.

发送费用将记在您

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vous avez maintenant sur votre compte 5 000 euros à votre disposition.

先生,您账现在有5000欧元可

评价该例句:好评差评指正

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工者我来说,是笔不小数目。

评价该例句:好评差评指正

JE VOUDRAIS OUVRIR UN COMPTE DANS VOTRE AGENCE。QU’EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?

我想在你们分行开一个户口, 我应该怎麽办呢 ?

评价该例句:好评差评指正

La Cour des comptes siège à Paris.

审计院设在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir compte de son ancienneté.

应该把他资历考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Il compte déjà deux ans des service.

这已经服务了两年。

评价该例句:好评差评指正

Il compte déjà deux ans de service.

他已经服务了两年。

评价该例句:好评差评指正

Le métro de Paris compte 16 lignes.

巴黎地铁一共16条线。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un versement sur un compte bancaire.

他通过银行账户付款。

评价该例句:好评差评指正

Il compte tenir une conférence de presse demain. ???

他们打算明天召开一场新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正

Le compte est payé jusqu'à cette date.

帐户付到该日期。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont rendu compte de leur erreur.

她们觉察到了自己错误。

评价该例句:好评差评指正

Il compte de participer à la réunion électorale.

他准备参加竞选大会。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me compte pas au nombre des écrivains.

我算不是作家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.

你说不是每天都能解释清。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.

活人还要找你算账呢。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

On fera nos comptes le 15 septembre.

9月15 日我们算帐。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?

开设账户都需要哪些手续?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On se rend nettement mieux compte des prix.

当然要好好比较一家价格。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.

他看到富凯正在记帐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Mais en juin les ondées ne comptent pas.

但六月骤雨不算一回事。

评价该例句:好评差评指正
影忍者》法语版精选

Après tout, c’est la différence de force qui compte.

总之,忍者差距是最重要

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que son niveau linguistique est pris en compte.

因为她文学水平是被考虑在内

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est un point négatif à prendre en compte.

这是一个需要考虑负面因素。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ils travaillent de leurs mains, pour le compte d’un patron.

工人们依靠双手为老板劳动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a aussi un compte Instagram, Facebook et maintenant TikTok.

我们还有Instagram、Facebook、Tik Tok账号。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, je voudrais ouvrir un compte, c'est possible ?

您好,我想开个户头,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!

我会在30秒之内解决了他!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.

企业已经开始重视这一深刻社会变化。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, merci ; je reste à régler mes comptes avec Danglars.

“不用了,谢谢你。我还得留下来和腾格拉尔核对一下帐目。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Expression que tu peux retrouver sur mon compte Instagram.

你可以在我 Instagram 帐户上找到这些表达。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Y a le goût de vanille qui compte aussi, non ?

香草味道也很重要,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
《权游戏》法语版片段

Qui était votre premier victime, sans prendre en compte les viellards.

你杀一个人是谁,除了那些老弱病残。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’hindouisme et le bouddhisme sont celles qui comptent le plus de fidèles.

印度教和佛教教徒数量最多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péricardiaque, péricardiocentèse, péricardiolyse, péricardiosymphyse, péricardique, péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接