有奖纠错
| 划词

Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.

所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或清洗处理或作他进一步的处理。

评价该例句:好评差评指正

Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.

所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行凝结或清洗处理或作他进一步的处理。

评价该例句:好评差评指正

Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.

产生的水汽可能需要进行凝结或洗涤或作进一步处理,这取决于污染物的性质。

评价该例句:好评差评指正

La principale différence est due au type de chaudière utilisée, qui est souvent une chaudière de type condensation.

主要的区别在于所用的锅炉类型,现在经常用的是加煤型锅炉。

评价该例句:好评差评指正

Les petites chaudières à condensation et les unités allumées manuellement sont toujours utilisées dans de nombreuses régions du monde.

小型加煤型锅炉和手工点火锅炉仍在很多地区用。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétés physico-chimiques de l'alpha-HCH facilitent sa propagation atmosphérique à longue distance et permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale.

甲型六烷的物理-化学特性很容易通过大气迁移,范围内的“冷浓缩”成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.

自动售货机、独立设备和冷凝设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。

评价该例句:好评差评指正

Si on cherche l’existance de l’art hors d’expériences, c’est un lancement et une condensation qui sont pleins de possibilité, découverte, percée et rebéllion.

如果是寻找经验之外的、认识艺术的存在,就是一次充满可能、发现、突破、反抗的投入和凝聚。

评价该例句:好评差评指正

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,型六己烷同样发生“冷凝”,但主要是在太平洋和北冰洋的白令海上游。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.

型六己烷的物理化学特性有利于规模的“冷凝”,但α-与型六己烷在境中的路径不一样。

评价该例句:好评差评指正

Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.

丹原材料是通过六戊二烯与戊二烯的第尔斯-阿尔德冷凝过程制备。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, une bonne ventilation maintiendra les munitions au frais et empêchera la condensation dans les conteneurs, autour des conteneurs et dans les munitions qui s'y trouvent.

如果确实如此,良好的通风境不但可弹药的温度保持较低,而且可防止弹药容器及内的弹药的内部和周围发生凝结。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.

他则有琥珀是山猫尿蕴结成形一说,最有趣的传说属琥珀乃是海豚精液凝结而成等。

评价该例句:好评差评指正

Cependant un temps de séjour prolongé des matériaux de fond peut résulter en une augmentation de la production de particules fines et donc en une condensation plus importante du mercure gazeux.

然而,床料较长的停留时间可提高细粒生产,从而实现气体汞更为高效的燃烧。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.

结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可许多波动性较强的微量元素从蒸气阶段凝固,从而从烟气中去除。

评价该例句:好评差评指正

Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.

它为我们提供食物,以及销售在我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和冷凝的自然循,它还是我们用的淡水的重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.

评估小组在报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制冷剂冷凝)温度升高并逐渐接近临界温度,制冷能力和效率会下降。

评价该例句:好评差评指正

L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.

异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过烯和六戊二烯的化学反应生成一种产品,然后再经脱去化氢并与戊二烯冷凝而产生异艾氏剂。

评价该例句:好评差评指正

Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.

由于当前广泛用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着境温度(冷凝温度)升高,它们的制冷能力和能效会降低,因此在炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。

评价该例句:好评差评指正

Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.

这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,该处的温室气体含量增加,中有二氧化碳、臭氧、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候的变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人, 丑的, 丑的嘴脸, 丑诋, 丑恶, 丑恶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il devinait au loin la mer à une condensation plus obscure de l'horizon.

他猜想,大海在远处的天际一定更为浓黑。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Alors là, on va pas la filmer, sinon il y aura de la condensation d'eau. - Ok.

现在我们要盖上保鲜膜,不然水就会凝结。好的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand il fait très froid, elle devient visible, car de la brume se crée par une condensation.

当天气非常冷的时候,它就变得可见了,因为雾是由凝结形成的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Ça va créer une condensation, ça va apporter de l'humidité donc un peu de jus.

这样会产生冷凝,会带来一些水分,所以会形成一些果汁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Des traînées de condensation à la trajectoire biscornue et parfois rectiligne.

具有古怪且有时笔直的轨迹的凝结尾迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Ce sont des traînées de condensation générées par les réacteurs des avions.

这些是飞机发动机产生的冷凝痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Comme ce sont des chaudières récentes à condensation, on fait des économies aussi performantes.

由于这些是最近的冷凝锅炉,因此也可以节省成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

A.-S.Lapix: Ces traînées de condensation aggraveraient le réchauffement climatique.

- A.-S.Lapix:这些凝结痕迹会加剧全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Les traînées de condensation représentent plus de la moitié de la contribution du secteur aérien au réchauffement.

凝结尾迹占航空业对全球变暖影响的一半以上。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Après avoir recouvert une plante d’une cloche de verre, nous la maintenons à une basse température, car nous savons que le froid produit la condensation des vapeurs humides de l’air.

在一个钟形罩上盖满一种植物之后,我们使它维持在一个很低的温度下,因为我们知道冷可以使空气中湿润的水蒸汽凝结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Concrètement, les traînées de condensation agissent comme un couvercle qui empêche la chaleur du sol de s'échapper, notamment la nuit, ce qui augmente la température.

具体来说,冷凝痕迹起到了遮盖物的作用, 防止地面热量逸出,尤其是在夜间, 从而提高温度。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce phénomène de condensation de la monnaie, ça a un nom, ça s'appelle l'effet Pareto, et c'est ça qu'on expérimente dans ce jeu de Monopoly.

这种货币凝结的现象,它有一个名字,它被称为帕雷托效应,这就是我们在这个垄断游戏中尝试的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ensuite cette énergie est restituée par condensation dans le phénomène cyclonique, c'est ça qui forme les gros nuages, les gros cumulo-nimbus qui donnent des pluies très abondantes.

然后这种能量通过气旋现象中的凝结而恢复,这就是形成大云的原因, 大积雨云会带来非常丰富的降雨。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pour obtenir l’acide sulfurique, Cyrus Smith n’avait plus qu’une seule opération à faire : calciner en vase clos les cristaux de sulfate de fer, de manière que l’acide sulfurique se distillât en vapeurs, lesquelles vapeurs produiraient ensuite l’acide par condensation.

赛勒斯-史密斯制造硫酸的最后一道工序,是把硫酸铁的结晶密封在瓶子里,进行锻烧,使之蒸发为水汽,经过冷却,就可以变成硫酸了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丑事的, 丑态, 丑态百出, 丑闻, 丑闻的, 丑媳妇不怕见公婆, 丑小鸭, , , 瞅见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接