有奖纠错
| 划词

Cette politique ou stratégie est-elle consacrées par la législation?

该政策或战略是否已纳入立法?

评价该例句:好评差评指正

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation?

该政策或战略是否已纳入立法?

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est donc pas consacrée à la discussion.

论坛共分为六个不同版块/讨论组。

评价该例句:好评差评指正

La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.

本节只涉及农村人民。

评价该例句:好评差评指正

Une séance spéciale a été consacrée aux peuples autochtones.

该讲习班将包括堂有关民族专题特别课程。

评价该例句:好评差评指正

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

评价该例句:好评差评指正

Une étude avait été consacrée à l'intégration des migrants.

专门研究了移徙者融入问题。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议二部分专门讨论方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Une partie du rapport est donc consacrée à cette question.

因此,本报告中有部分专门论述问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces sessions ont été consacrées à des questions administratives et juridiques.

两届会议都专门讨论行政和法律事项。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé d'y consacrer des ateliers régionaux supplémentaires.

因此,建议主题再举办几次区域讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。

评价该例句:好评差评指正

La troisième a été consacrée aux statistiques citées dans le rapport.

二次协商重点是报告结构,包括其暂定各章标题和各节。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

应尽切努力最大限度地减少非发展开支。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne doivent pas réduire les dépenses publiques consacrées au logement.

些措施不应当减少国家在住房方面开支。

评价该例句:好评差评指正

Des brochures ont été consacrées à chacun des trois programmes mondiaux.

同时又分别印发了三次全球方案小册子。

评价该例句:好评差评指正

La coresponsabilité des époux dans la gestion du foyer y est consacrée.

新《家庭法》中规定,夫妻共同负责家庭管理。

评价该例句:好评差评指正

Il est certainement plus important de se consacrer aux questions de fond.

集中讨论实质性项目确是比较重要

评价该例句:好评差评指正

Cela nous aurait permis de nous consacrer entièrement aux procédures de radiation.

本来可使委员会能够完全将力量集中于错综复杂除名程序。

评价该例句:好评差评指正

La présente section est consacrée à l'étude des conséquences des migrations.

本章集中讨论移徙些影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochranite, cochylis, cocido, cocinérite, cocinine, cocite, cock, cocker, cockpit, cocktail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.

此外还安排一天去当地客。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, il a revendu son établissement pour se consacrer exclusivement aux insectes comestibles.

今天,他卖掉了自己的餐馆,专门致力于食用昆虫的研究。

评价该例句:好评差评指正
历史

Dans les années 70 il décide de se consacrer aux jeux de cartes.

在70年代,他决定赌博。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle a mon bébé pour réussir à voir une maman qui se consacre midi.

我的孩子成功地见到一位中午晚上都在她的餐厅。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fut une supériorité consacrée par la fortune.

财富确认了于连的优越。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Voilà pourquoi dès l'école primaire tu consacres au moins 54 heures par an à cet apprentissage.

这就是为什么你们从小学起,每年至少要花54个小时学习外语。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.

总是非常相信那些固定不变的说法。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Madame A consacre son temps à plusieurs choses simultanément.

A女士把她的时间用在同一时间干很多事情。

评价该例句:好评差评指正
艺术的小秘密

Mary se consacra à sa plume et à son enfant.

玛丽把自己奉献给她的笔和她的孩子。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

A 38 ans, il veut se consacrer enfin à la peinture.

38岁这年,他选择投身到绘画创作中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !

“历代奉为神圣的古代妇,请走我好好瞻仰你一番!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis, un beau jour, il décide de quitter son travail pour se consacrer à sa nouvelle passion.

然后,有一天,他决定辞掉工作,全身心投入到他的新激情中。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle consacre la vente des produits en vrac comme " pratique commerciale encouragée. "

这部法律认可散装售卖产品,认为这是”被鼓励的商业实践“。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Des funérailles qui consacrent la renaissance du mythe gaullien.

葬礼上再现了戴高乐神话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je consacrai pendant deux semaines toute mon énergie à la construction du bateau.

在两周的时间里,我将精力全部放在轮船的建设中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Des magazines masculins sont apparus et consacrent de nombreuses pages à la mode.

男性杂志上也有越越多的时尚页面。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sébastien consacre aux poissons la plus grosse partie de son budget. Bravo, courage!

塞巴斯蒂安的大部分预算用在鱼肉上。真棒,加油!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il consacre tout son temps libre à lire et faire des recherches scientifiques.

他把所有的空闲时间都花在阅读和科学研究上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je pouvais me consacrer entièrement à la recherche du problème à trois corps.

只需专注于三体问题的研究就行了。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Mais je me suis consacrée pendant près de 10 ans à cette école.

但我花了10年心血在那间学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cocuit, Cocuswood, cocyclique, coda, codage, codamine, codant, codase, codazzite, code,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接