Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.
今天,欧元区被看作的本地市场。
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这守护秘密的猫也被认为多嘴的。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
在这种情况下,汇票被视为寄给您丈夫的。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对于抵制革命者的贵族们,这名字被认为贬义词,直到这名字代表人民。
Elle est considérée la femme française préférée du monde.
被评选为全世界最受欢迎的法国女人。
Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.
哈得斯通常被认为地狱的主人。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫色被认为神秘的颜色。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为莎士比亚最富有悲剧性的作品。
La collaboration est également considérée comme mauvaise.
对合作的评价般也负面的。
De telles pratiques sont considérées comme inacceptables.
这样的法不可接受的。
La recommandation est donc considérée comme appliquée.
因此这项建议视为已执行。
Cette disposition a été considérée comme discriminatoire.
这建议被认为歧视性的。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为莎士比亚最富有悲剧性的作品。
Ces mesures ont été considérées comme généralement applicables.
这些措施被视为可予以普遍适用。
La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.
因此,该建议得到充分执行。
Vincent Van Gogh ,un peintre de génie ,était considéré comme un frénétique .
天才艺术家文森特.梵高曾被人看作疯子。
Les crabes du lac Yangcheng sont considérées comme les rois des crabes.
阳澄湖大闸蟹,历来被称为蟹中之冠。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作法国历史上重要人物。
Un seul expert l'a considérée comme «peu utile».
只有位专家认为研究报告“没有什么用”。
Au Myanmar, la famille est considérée comme une cellule.
在缅甸,家庭被视为整体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认为语言和文化的传递者。
Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.
那个年代,高更认为布列塔尼的艺术中,呈种原始的文明。
Pourquoi est-ce que les french toasts sont considérés français ?
为什么法式吐司被认为法国的呢?
Alors Vénus est souvent considérée comme la petite sœur de la Terre.
而金星通常被认为地球的小妹妹。
D'autres, employés comme domestiques dans les maisons, sont bien mieux considérés.
有些人在家里当仆人,条件要好得多。
D'un point de vue géographique, l'Antarctique est considéré comme un continent.
在地理上,南极洲被认为个大。
Aujourd'hui, un certain nombre de cookies sont considérés comme nécessaires au fonctionnement du site.
在今天,定数量的Cookies被认为网站运作的必要条件。
Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.
很快,两兄弟就被族人认为与众不同的存在。
La chemise, par exemple, à l'époque longue et blanche, est considérée comme une deuxième peau.
例如,在当时又长又白的衬衫被认为层皮肤。
Deuxième exemple, avoir de l'argent c'est généralement mal considéré, mal perçu, par les Français.
个例子,法国人通常不看好那些有钱的人。
Cette nouvelle étude permet de requalifier des espèces précédemment considérées comme silencieuses.
这项新研究重新定义以前被认为沉默的物种。
On était encore considérés comme malades, entre guillemets.
我们被看作“病人”,加引号。
La réception pourrait alors être considérée comme tacite.
工程验收会被认为默许。
Le soir, Grand pouvait être considéré comme sauvé.
到晚上,可以认为格朗已经得救。
La bande dessinée, le cinéma ou même la publicité Les médias sont considérés comme des médias.
漫画、电影甚至广告媒体都被视为媒体。
Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.
Toute被认为个形容词。
Les clauses sont considérées comme humiliantes pour les chinois.
这些条款被认为对中国人的侮辱。
Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.
否则,就会被认为多余的,重复的,等等。
Surtout, l'emballage sera peut-être considéré comme responsable quand il y aura un problème de sécurité alimentaire.
尤其当出食品安全问题时,可能包装也要承担部分责任。
Pourquoi certains sont considérés comme plus dangereux que d’autres ?
为什么有些狗被认为比其他的更危险?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释