有奖纠错
| 划词

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

疏忽造成了严重果。

评价该例句:好评差评指正

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重果。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中都在承受着由此带果。

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您信, 我会作出相应处理。

评价该例句:好评差评指正

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带果 。

评价该例句:好评差评指正

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重果。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上果呢?

评价该例句:好评差评指正

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,应该看看这决定可能带果。

评价该例句:好评差评指正

Il est incapable de calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.

他无法估量自己言行所造成果。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'affaire qu'on a pas fait, à quoi on es responsable des conséquence?

如果真错了,我们签事故单是应该,但没做事,我们为什么要承担呢?

评价该例句:好评差评指正

La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.

。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,我们能具有一定纸箱销售市场。

评价该例句:好评差评指正

Ce vide juridique a une double conséquence.

这些法律缺陷影响有两方面。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait avoir de trop lourdes conséquences.

它可能产生太深远果。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement a des conséquences structurelles durables.

该条例造成结构性和永久性果。

评价该例句:好评差评指正

De telles discriminations ont des conséquences massives.

此类歧视有着巨大果。

评价该例句:好评差评指正

Déclarer la prostitution illicite entraîne certaines conséquences.

卖淫行为非法化会带某些果。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera mise à jour en conséquence.

因此将对数据库进行相应更新。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait aussi deux conséquences annexes.

还有其它两方面随之而影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle a eu des conséquences néfastes immédiates.

这场危机负面影响紧急而严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


importable, importance, important, importateur, importation, importer, import-export, importun, importunément, importuner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.

一般来说,公民会承担后

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et payer les conséquences à chaque fois.

而且每都要承担后

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous connaissez les conséquences, n'est-ce pas ?

你门知道后的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.

中国人和英国人都受到直接后

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce furent là les conséquences extrêmes de l'épidémie.

瘟疫最严重的后正在于此。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par conséquent, donc ça c'est pour exprimer une conséquence.

因此,是用来表的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Accumuler est une autre conséquence de la société de consommation.

堆积是消费型社会的另一后

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Non plus d'impro, cette fois on va assumer les conséquences.

不能再临时抱佛了,我们要面对后

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, l'attentat raté a une conséquence politique assez inattendue.

无论如何,败的袭击产生了相当意想不到的政治后

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces changements auront des conséquences dramatiques sur plusieurs espèces qui pourraient même disparaître.

些变化会对一些物种造成严重的后些物种甚至可能会消

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, il faut aussi l'extraire, ce qui n'est pas sans conséquence.

然后在一定要开采时,产生了一些后

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les décisions que nous prenons aujourd'hui auront encore des conséquences dans plusieurs siècles.

我们现在所做的决定在好几百年之后仍会有影响。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette conversation, qui devait avoir plus tard de si graves conséquences, se termina ainsi.

场本该有极严重后的谈话就束了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.

些事件不仅会在几周内产生直接后

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.

些危险行为可能会对最弱势的群体--行人造成严重后

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ici, on a une structure de phrase qui indique la conséquence de quelque chose.

里的句子构表明了某事的

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le fait que la glace soit moins dense que l'eau, ça a une conséquence essentielle.

冰的密度低于水,一事实产生了至关重要的后

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc ça, c'est une grande dépendance qui est lourde de conséquences pour l'agriculture française.

因此,对法国农业来说是一个沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette situation a pour conséquence d'isoler un peu plus certains territoires et leur population.

种情况的影响是更加孤立某些领域及其人口。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai ensuite demandé à ces mêmes presque 4000 personnes de me décrire les conséquences.

于是,我让4000个人跟我描述一下后

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable, impréparation, imprésario, imprescriptibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接