有奖纠错
| 划词

1.Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

1.的临床症候表现如何?

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a une contamination atmosphérique à Pékin.

2.北京有空气

评价该例句:好评差评指正

3.Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?

3.病毒感蔓延的规模如何?

评价该例句:好评差评指正

4.La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

4.亦见人间直接的描述。

评价该例句:好评差评指正

5.Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

5.后尤其表现出了贫血症状。

评价该例句:好评差评指正

6.L’origine de la contamination n’était pas encore connue samedi soir.

6.其传源于周六晚间尚未获知。

评价该例句:好评差评指正

7.Les jeunes sont particulièrement vulnérables à la contamination.

7.年轻人受感的危险性特别大。

评价该例句:好评差评指正

8.Les armes chimiques laissent une contamination extrêmement difficile à éliminer.

8.清除化学武器留下的极端困难。

评价该例句:好评差评指正

9.Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

9.菜农担心黄瓜遭件影响他们的生

评价该例句:好评差评指正

10.Plus de 90.000 personnes sont considérées comme directement affectées par cette contamination.

10.报告认为90,000多人受的直接影响。

评价该例句:好评差评指正

11.L'accident de Tchernobyl a entraîné une contamination notable des écosystèmes forestiers.

11.切尔诺贝利故对森林生态系统造成严重沾

评价该例句:好评差评指正

12.Ces tâches comprenaient une enquête relative à la contamination par le chlorure.

12.这一工作包括与氯化物有关的调查工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Plus de 10 % du territoire du pays ont été exposés à la contamination radioactive.

13.乌克兰境内10%以上领土遭受放射性

评价该例句:好评差评指正

14.La contamination peut également avoir lieu lors de la traie ou de l'abattage des bovins.

14.在牛的挤奶和屠宰过程中也同样可以

评价该例句:好评差评指正

15.Or, dans le cas des contaminations récentes, près d'un quart de celles-ci dégénèrent en SHU.

15.然而,最近这次件,将近四分之一转化为SHU。

评价该例句:好评差评指正

16.La plupart des enfants victimes d'une contamination périnatale meurent avant d'atteindre l'âge de deux ans.

16.高收入国家通过执行全面预防措施,已经基本消除了母婴间传播艾滋病毒的危险。

评价该例句:好评差评指正

17.Singapour et bien d'autres pays ont ordonné d'interdire l'importation de produits alimentaires japonais pour éviter toute contamination.

17.为预防任何之可能,新加坡和其它许多国家下令禁止进口某些日本食品。

评价该例句:好评差评指正

18.Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

18.正在食品链条的各个环节残酷遵照高度的卫生准则,即可制止

评价该例句:好评差评指正

19.Elles étaient cependant ignorantes des formes de la contamination sexuelle.

19.不过,他们不清楚性的形式。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette contamination potentielle exige une étude et un contrôle approfondis.

20.需要对这种潜在的进行严密的监测和调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按照您的命令, 按照圣事地, 按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥

1.Maintenant, on va passer à la contamination fécale.

,我们来谈谈粪便污染

「2024年巴黎奥」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Ce gaz permet d'éviter la contamination des morceaux de roches par l'environnement terrestre.

氮气可以防止样本受到地球环境的污染

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Désintox

3.On enregistre plus de 5 000 nouvelles contaminations par jour sur la dernière semaine d'août.

8月的最后一周,每录得超过5000例新的感染者

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
科技生活

4.De nouvelles contaminations pourraient donc encore se produire.

因此,新的感染仍可能发生。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.On les utilise pour désinfecter les plaies après les avoir nettoyées et éviter la contamination des blessures.

它们用于清洗伤口后对伤口进行消毒,并且防止伤口受到感染

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行的过渡阶段,也就是疫

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

7.Selon les scientifiques, le pic de contamination pourrait être atteint en avril.

据科学家称,感染高峰可能四月份。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.C'est ce qui expliquerait l'ampleur inédite de cette vague de contamination.

这可以解释这一波感染史无前例的规模

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Le premier intervient en juillet 2019, avec le risque d'une contamination au plomb.

第一次停工发生2019年7月,因为存污染风险。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
美食法语

10.Mais peut-on continuer à s'adonner au plaisir de la fondue sans crainte de contamination ?

但是,我们还能继续享受火锅而不用担心感染吗?

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

11.Si les seuils de contamination sont dépassés, il faudra simplement décaler les épreuves de quelques jours.

他说,如果超过了污染临界值,我们只能将赛事推迟几

「2024年巴黎奥」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

12.La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

感染外科手术等侵入性医疗程序中更为常见。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.Alors, combien de personnes sont mortes à long terme à cause des radiations et des contaminations ?

那么,多少人因为长期辐射和感染死掉呢?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.Reste à savoir d'où vient cette contamination.

剩下的问题是,这种污染从何而来?

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Et pourtant, ce mammifère est en réalité radioactif et le mystère de cette contamination vient d'être résolu.

然而,这种哺乳动物实际上是具有放射性的,而其污染之谜已经解开。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Toutefois, comme tous ceux qui étaient restés dans la cafétéria après l'explosion, il avait été gravement exposé à la contamination radioactive.

但他和爆炸后待大厅中的其他人一样,受到了严重的放射性沾染

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

17.Faut-il craindre de nouvelles contaminations en France?

- 我们应该担心法国出新的污染吗?机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

18.Or, on redoute pourtant la contamination car entre temps, la donne monétaire a changé.

然而,我们担心污染, 因为与此同时, 货币状况已经发生变化。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.17.Nos sacs sont étanches et avec un revêtement «de qualité alimentaire» , ils peuvent aussi éviter tout risque de contamination.

17.我们的包装袋是密封的而且是食品专用的,还可以防止任何污染

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Qu'est-ce qu'ils n'ont pas fait et qui aboutit à ces contaminations?

他们没有做什么导致这些污染机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接