Elle porte la contradiction dans un débat.
她在辩论中持驳意见。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions.
没有什么事物是不包含矛盾的。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
使用权的限制与奥林章不矛盾么?
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。
Le travail de l'être humain, est une tentative de remédier à cette contradiction.
人类的工作,就是试图缓解这对矛盾。
Il n'admet pas la contradiction .
他不允许别人跟他意见相。
Il ne supporte pas la contradiction.
他容不得对意见。
Il relève les contradictions d'un texte.
他挑出课文中所有互相矛盾的地方。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的矛盾组成的。
Henan contradictions liquide de lavage Group Corporation est une filiale.
河南矛盾集团液洗是总属子。
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.
决不能混淆两类矛盾。
Il n'y a donc pas de contradiction.
因此在这方面并不存在任何矛盾。
Elle demande comment le Gouvernement justifie cette contradiction.
她问政府如何对这一矛盾做出合理解释。
Nous vivons dans un monde plein de contradictions.
我们生活在一个充满矛盾的世界上。
Il existe à cet égard une contradiction fondamentale.
在这一方面,存在着基本矛盾。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不安。
Le Groupe a relevé de nombreuses contradictions concernant cet accident.
小组注意到围绕这次事故存在许多矛盾。
Mme Shin dit que le rapport présente plusieurs contradictions.
Shin女士说报告中有许多矛盾之处。
Comment dépasser cette contradiction, voilà qui demandait une analyse approfondie.
如何消除这种抵触现象,是一个需要加以深入分析的问题。
Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.
监督厅注意到这方面存在一些出入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur Lorain, vous êtes dans la contradiction permanente, c'est... contre- productif !
洛兰先生,你陷入了一永久的矛盾,… … 没有用的!
Mais, après tout, un chroniqueur ne peut tenir compte de ces contradictions.
但无论如何,一写编年史的作者不会考虑些互相矛盾的看法的。
Le bouillant petit homme ne put soutenir la contradiction éternelle de sa femme.
急躁的男人受不住跟他妻子长久的矛盾。
Et j’irai plus loin, Mac Nabbs, reprit le géographe, toujours excité par la contradiction.
“你说太多,我还嫌少哩!”地理学家总样,人和他唱反调时,显得十分兴奋。
Quels éléments ou faits rentrent-ils en contradiction directe avec le reste de ma vision?
什么元素或者事实和我的剩下观点有矛盾的呢?
Contradiction profonde ; car une affection est une conviction.
种深深的矛盾,因为感情也一种信念。
Étranges contradictions du cœur humain à ses moments les plus sublimes !
在最壮烈的时刻,人的内心会产生多么奇特的矛盾!
Veuillez m’écouter, et vous verrez si vous devez m’accuser de folie ou de contradiction.
“请您耐心听下去,然后再看看您不责备我发疯和自相矛盾了。”
D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.
另一方面,完全违反了保障人自由的所有法律。
Si un prêtre consulte un médecin, il y a contradiction.
" 如果一位教士请医生看病,说明里面有矛盾。"
C'est pourquoi je ne peux pas vivre comme une contradiction de prôner à la fois les deux.
就为什么我不反对两种观点中的任意一种。
Et, moins d’un siècle après Vigée-Lebrun, on ne perçoit plus de contradiction entre les différents portraits de Marie-Antoinette .
而且,比维吉·勒布朗逝世不到一世纪,我们再也看不到任何矛盾发生在玛丽·安托瓦内特的各种肖像之间。
Il existe des contradictions et des conflits.
存在着矛盾和冲突。
Qu'est-ce alors qui résout les contradictions de la liberté ?
那么,什么解决了自由的矛盾呢?
Or, selon le quotidien, on se retrouve aujourd’hui devant une contradiction.
然而,据日报报道,我们现在面临着一矛盾。
Cela se lit avec prudence, pour admettre les contradictions de chacun.
谨慎阅读的,以承认每矛盾。
Pour cela, discutons, dépassons nos contradictions et nos querelles, inventons des solutions nouvelles.
为此,让我们讨论,克服我们的矛盾和争吵,发明新的解决方案。
OSS 117 est la France faite homme. Il la résume, dans toutes ses contradictions.
OSS 117 法国制造的。他总结了其中的所有矛盾。
Elle remarquait les plus furtifs mouvements de physionomie de celle-ci, une contradiction dans ses paroles, un désir qu’elle semblait dissimuler.
弗朗索瓦丝面部一点细微而迅速的变化,话语中的一点自相矛盾,都逃不过我姨妈的注意,她能从中识破弗朗索瓦丝妄图掩盖的真实打算。
Une contradiction aujourd'hui reconnue par le gouvernement.
- 政府现在承认的矛盾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释