有奖纠错
| 划词

Pour les pays dans l'armée en soutien aux principaux projets ont apporté des contributions remarquables.

在为国家军工重点工程作出了卓越的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

为美化您的生作出应有的贡献!

评价该例句:好评差评指正

Il sera financé par des contributions volontaires.

根据第62/141号决议的规定,该职位的设立为期三年,由自愿捐款提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

我们要感谢他们每一个人所做的出色贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.

不过,大多数资源是自愿捐助的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation prend très au sérieux leurs contributions.

我国代表团对他们作出的贡献十分看重。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait besoin de nouvelles contributions des États.

委员会需要各国的进一步投入。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous abstiendrons ici de rappeler ces contributions.

我们就不对这些贡献一一叙述了。

评价该例句:好评差评指正

Je célèbre également ses contributions à l'Afrique.

我也赞扬他对非洲所作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours versé nos contributions à l'Organisation.

我们参与了联合国的各项维

评价该例句:好评差评指正

La société civile élaborait des contributions à cet examen.

民间社会正在为这次回顾准备意见。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et les programmes doivent reconnaître ces contributions.

各项政策方案必须认识到这种贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous acceptons volontiers également les contributions des donateurs extérieurs.

此外还欢迎外界捐助者捐助。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds peut être financé par des contributions volontaires.

基金的资金来源为自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.

国际组织依靠参加国的财政捐助。

评价该例句:好评差评指正

L'étude rend compte des contributions de nombreux intervenants.

这项研究结果反映了许多行者的投入贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'inclut pas les contributions du secteur privé.

这并不包括私营部门的捐款。

评价该例句:好评差评指正

Nous étudierons des contributions tant financières qu'en nature.

我们正在考虑提供实物财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement ne se limite aux seules contributions financières.

我们的承诺不仅仅限于财政贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement australien a versé des contributions en nature.

澳大利亚政府提供了实物捐助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔, 从配极曲线, 从前, 从前的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.

“她在请求允许她延期交付税款。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On peut définir l'importance d'un pays par ses contributions à la recherche scientifique.

个国家的重要性可以用其对科学研究的贡献来定义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.

能和所有的人样交付他的税款,这便他的整个人生志趣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le percepteur des contributions avait entonné une chanson royaliste.

税务官哼了王党的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

74 % des contributions Internet proviennent d’un public urbain.

74%的互网贡献来自城市观众。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Des contributions similaires aussi pour les marques low cost.

低成本品牌也有类似的贡献。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Manquent encore les contributions britanniques et italiennes, qui n'ont pour l'instant pas été révélées.

英国和意大利的贡献仍然缺失,尚未透露。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Le président a annoncé sa volonté de baisser les contributions pour cette partie de la population.

总统已宣布他希望降低这部分人口的缴款。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3合集

L'ONU, en particulier, a fait d'importantes contributions à la paix et au développement en Afrique.

合国为非洲的和平与发展作出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4合集

Pour échapper à ces contributions hebdomadaires, les donateurs devaient décocher manuellement une case remplie par défaut.

为了逃避这些每周的捐款,捐赠者不得不手动检查默认填写的盒子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11合集

Oui, 2017 a vu les contributions financières au déminage augmenter pour atteindre les 772 millions de dollars.

的,2017年对排雷的财政捐款增加到7.72亿美元。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il faut se soucier des anciens combattants qui ont apporté leurs contributions dans la protection des foyers et de la patrie.

要关爱退役军人,他们为家卫国作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est issu d’une synthèse de l’institut de sondage Opinion Way, chargé d’analyser les contributions sur la plateforme en ligne granddebat.fr.

在Opinion Way,个投票机构的汇总结果,它负责分析在线平台granddebat.fr上的献言。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La fête du Travail est également l'occasion pour les travailleurs de célébrer leurs réalisations et leurs contributions à la société.

劳动节也工人庆祝他们的成就和对社会贡献的机会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Premier enseignement : le profil des contributions.

课:贡献概况。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4合集

La force aérienne australienne apprécie les contributions de la force aérienne chinoise dans la recherche du vol MH370 disparu.

澳大利亚空军赞赏中国空军在寻找失踪的MH370航班方面所做的贡献。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6合集

Il a encouragé les scientifiques à apporter leurs contributions afin d'aider à la construction d'un pays novateur.

他鼓励科学家为帮助建设个创新型国家做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11合集

M. Schmidt a effectué des contributions remarquables pour l'édification nationale de l'Allemagne et l'intégration européenne, a indiqué le porte-parole.

这位发言人说,施密特为德国的国家建设和欧洲体化做出了卓越的贡献。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

税务官,间接税征收人,宪兵长官和两三位公职人员偕同妻子来到。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis les premiers forgerons, ingénieurs mécaniques, informaticiens, nous avons imaginé leur potentiel, leurs dangers, leurs risques et leurs contributions à notre condition humaine.

自从最早的铁匠、机械工程师、计算机专家出现以来,我们就想象过它们的潜力、危险、风险和对我们人类状况的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动, 从容的, 从容的步态, 从容地, 从容地考虑某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接