有奖纠错
| 划词

Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.

发现,为据报发生的弹攻击提供佐证。

评价该例句:好评差评指正

Les cratères étaient énormes, ce qui signifiait que des bombes très lourdes avaient été utilisées.

委员会目睹弹惊人的大,表明采用重磅弹。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient ainsi recourir à l'analyse des cratères sans menacer aucune des parties aux conflits.

例如,可运用对进行分析等技术,而对冲突任何一方都没有威胁。

评价该例句:好评差评指正

Selon la densité du sol, les cratères examinés ont un diamètre de 3 à 3,6 mètres.

专家小组查看的弹,视土地密度,直径为3至3.6米。

评价该例句:好评差评指正

Le cratère créé par l'explosion est particulièrement important du point de vue de l'analyse scientifique.

造成的弹需要勘查的一非常重要的刑侦地点。

评价该例句:好评差评指正

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析的目的根据痕迹的大小测绘出火山口的分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Les cratères examinés par le Groupe avaient tous un diamètre de l'ordre de 3 à 3,6 mètres.

专家小组所查看的弹的直径都大约3米到3.6米。

评价该例句:好评差评指正

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口的时候,你冒着生命危险。这出于您的探险的嗜好吗?

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau logiciel stéréométrique a été utilisé pour reconstruire et analyser la morphologie des cratères en trois dimensions.

还使用新的立体软件来重建和分析凹的三维形态。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation a bombardé la route côtière entre Ansariyé et Adloune, les cratères occasionnés par le bombardement la rendant impraticable à la circulation.

飞机轰Ansariyah和Adlun之间的沿海道路,在中间留下一巨大弹

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité libanaises ont trouvé de petits morceaux d'une camionnette Mitsubishi dans le cratère et aux alentours du lieu de l'explosion.

黎巴嫩保安部队已和爆现场周围找到三菱公司小卡车的小备件。

评价该例句:好评差评指正

Les chasseurs ont également attaqué la route Haouch Barda-Al-Saaide, prenant pour cible un carrefour et laissant un large cratère qui coupe la route.

战斗机还攻击Haouch Barda至Al-Saaide公路的过境点目标,出一很大的弹并切断这条公路。

评价该例句:好评差评指正

Les investigations menées dans le cratère ont permis de constater la présence dans un secteur précis d'une dépression rectangulaire de 40 centimètres de profondeur.

对弹内部的调查表明,弹一处另有40厘米深的长方形凹陷。

评价该例句:好评差评指正

Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.

导弹击中主席的直升飞机起降坪,距他的办公室大约有100米,在地面上造成几很深的弹

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs de l'Union africaine ont pu vérifier qu'il y avait des cratères de bombes remplis d'engins explosés ainsi que de munitions non explosées.

非洲联盟调查人员证实找到已爆装置和未爆装置的弹

评价该例句:好评差评指正

Nos analyses et recherches sur la taille et la forme du cratère ne nous permettent pas non plus de trancher nettement sur ce point.

我们对洞的分析和研究也无法对爆在地面或地下发生的问题提供明显的证据。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des cratères donne à penser que les attaques héliportées se sont effectuées soit en plusieurs vagues, soit avec plusieurs aéronefs, soit les deux.

对弹所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或一机多次轰,或多机协同轰,或者者兼有。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déterminé, après avoir examiné les petits cratères dans la zone de l'incident, que les grenades avaient été lancées depuis la ligne de cessez-le-feu.

观察团在检查事发地点的小后认为,榴弹停火线方向发射过来的。

评价该例句:好评差评指正

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置受上方爆的挤压而埋入弹的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le changement de vitesse d'un véhicule a été trouvé enfoui dans le sol à l'intérieur du cratère, à quelque 40 centimètres de la surface.

此外,在弹内距地面约40厘米处埋有汽车的传动装置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼, 碧野无际, 碧油油, 碧玉, 碧玉宝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Nous allons voler jusqu'à ces cratères géants.

我们要飞向那些巨山口。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on appelle un cratère de maar.

这就是我们所说玛尔火山口。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il ne restera de notre puissante explosion qu'un cratère de plus.

爆炸所留下只是又一个陨石坑。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais ne pourrait-on descendre par cet orifice qui forme le cratère du volcan ?

" 但人们不可能从那以前是火山喷口孔下来吗?"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il lui semblait presque qu’il se reformait en lui des cratères inconnus.

他几乎觉得在他心里,一些不曾有过火山口正在形成。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette carrière est en fait un ancien cratère volcanique, composé d'une roche appelée tuf.

这座采石场事上是一个古老火山口,由凝灰岩构成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On dirait même des petits cratères.

甚至看起来像小火山口。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, l’un des volcans les plus curieux et dont on visite rarement le cratère.

“不错,这是最奇怪火山一,它火山口很少有人访问过。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des scientifiques ont mis le feu au cratère pour brûler le méthane après un projet de forage pétrolier.

科学家们在一个石油钻探后,在火山口放火燃烧了甲烷。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça, c'est le volcan Taal. Et qu'est-ce qu'il y a dans son cratère? Un lac! Eh oui!

这是塔尔火山。它陨石坑里有什么?一个湖!是,一个湖!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le choc est d'une violence inouïe : il creuse un cratère de 180 kilomètres de diamètre.

撞击力度前所未有:它在地表形成了一个直径为180km陨石坑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le Puy de Côme, lui, est célèbre pour son double cratère.

普伊德科姆山因其双火山口而闻名。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y avait au milieu de la rue un cratère si profond que les canalisations des égouts avaient éclaté.

街道中间有一个坑,深得把下面下水管道也弄破了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais on n'y voyait aucun cratère, la majeure partie de sa surface était constituée de plaines désolées.

但灰星表面没有环形山,部分是荒凉平原。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

La mythologie raconte qu’il avait installé ses forges dans le cratère vulcano provoquant des irruptions lors de ses colères.

神话故事说,他就在位于火山口锻铁炉旁,当他生气时候,会引起火山喷发。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-dessus de nous, le cratère béant apparaissait comme une large ouverture de puits.

在我们上面,那张开火山口像阔井口一般现出来。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Je suis le seul cratère d’Auvergne qui ne soit pas éteint » déclare Gabrielle.

“我是奥弗涅唯一没有熄灭火山”嘉柏丽尔曾说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'abord, une forte éruption à l'origine du grand cratère.

首先是喷发,而形成了一个巨坑。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.

上面说过,这海底喷火口喷出硫磺火石,但这并不是烈焰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et puis, on voit aussi qu'il y a des petits trous à la surface, comme des petits cratères.

而且,我们还可以看到表面有小洞,就像小火山口一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板, 壁灯, 壁挂, 壁挂式电视机, 壁虎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接