有奖纠错
| 划词

La Société a été fondée en ses débuts, nous voudrions les expositions!

本公司创立刚刚起步,想大家多多指教!

评价该例句:好评差评指正

Ce processus, toutefois, en est toujours à ses débuts.

然而,这一进程依然处于初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们然处于法院成立初期。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette étude n'en est qu'à ses débuts.

然而,这项研究处于早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委处于初期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise s'est engagée dans l'ordinateur d'affaires.

公司自成立以来,一直从事计算机业务。

评价该例句:好评差评指正

L'ordination des femmes se pratique depuis les débuts de l'ère bouddhiste.

自有佛教以来,妇女就可以剃度。

评价该例句:好评差评指正

Il fait ses débuts au cinéma dans Les Clés du paradis (Philippe de Broca, 1991).

影处女作是1991年菲利普·德·布鲁卡执导《天堂钥匙》。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'année écoulée, la suite donnée aux engagements a connu des débuts prometteurs.

过去一年在兑现承诺方面是一个令人开端。

评价该例句:好评差评指正

Les accidents de criticité étaient plus fréquents aux débuts des programmes d'armement nucléaire.

在核武器方案早期,临界事故较为常见。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc déprimant de voir combien le Conseil a régressé depuis ses débuts.

如今安理如此倒退,不免令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.

初等教育是强制性和免费

评价该例句:好评差评指正

Les six dernières années ne représentent qu'un chapitre dans ses tout premiers débuts.

过去六年只是最初阶段一个章节。

评价该例句:好评差评指正

Mais je tiens à souligner que nous sommes encore aux débuts d'un long parcours.

但我们还是要强调指出,这只是漫长历程开端。

评价该例句:好评差评指正

Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.

在他事业早期阶段,他被视为最伟大现实主义画家之一。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外妇女联合对多文化教育和扫盲关心可追溯联合成立初期。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise principalement engagée dans le textile, serviettes de toilette, commerce de l'artisanat.

公司自成立以来主要经营纺织品,毛巾,工艺品贸易。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise a reçu de nouvelles et les clients actuels de l'appui ferme!

公司自成立以来,得到新老客户强力支持!

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise a été commis à la qualité et l'amélioration du service.

公司自成立以来,一直致力于品质与服务提升。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des performances des élèves handicapés y est plus fréquente, mais encore à ses débuts.

更通常是对残疾学生成绩进行评估,但即使这种评估也处于初级阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrogiobertite, hydroglaubérite, hydroglisseur, hydroglockérite, hydrogramme, hydrograndite, hydrographe, hydrographie, hydrographique, hydrogrenat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Clara a fait ses débuts aux Jeux d'Atlanta en 1996.

1996年,克拉拉首次在亚特兰大运动会上亮相。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si tu regardes cette vidéo de 2012, tu verras les débuts de Français Authentique.

如果你看2012年视频,你会看到Français Authentique

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Finalement, elle a choisi d'être actrice, elle a fait ses débuts au cinéma en 1996.

最终,她选择了当了演员,她1996年开始她电影表演生涯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Durant l'entre-deux guerre, elle sert aux débuts du développement de la télévision.

在两次世界大战间,它帮助了电视初步发展。

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au jeune Robert, il montra dès ses débuts de remarquables dispositions à devenir un excellent cavalier.

小罗伯尔,他一上骡背,就象一个未来第一流骑手。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

OK, débuts au cinéma en 96, à 21 ans, donc.

,96年开始出演电影,那么久是21了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Très marginal à ses débuts, le rap a maintenant sa place au hit-parade.

说唱乐一开始处边缘,如今在音乐排行榜已经有了一席之地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur les débuts du cinéma.

以下是关电影4件事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On assiste même aux débuts d'une implantation coloniale dans un paysage exotique, et parfois hostile.

我们甚至可以看到在其他地区和有时敌对环境中开始殖民迹象。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À ses débuts, au temps du cinéma muet, c'était un orchestre qui accompagnait la projection.

无声电影时代,有一个乐团来伴随着放映。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais ses débuts sont difficiles et il ne parvient à convaincre qu'une poignée de fidèles.

但他刚开始时候很困难,只说服了一小部分信徒。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un procédé étonnant qui date des débuts de la Légion quand beaucoup de réfugiés n'ont pas de papiers d'identité.

一个惊人过程可以追溯到军团,当时许多难民没有身份证件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus pour étudier les débuts de l'Islam, y'a pas beaucoup de sources.

此外,研究伊斯兰教起源资料并不多。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et c'est logiquement le candidat Pete Buttigieg, surprise de ces débuts de primaires, qui a d'abord été visé.

在初选中获得意外结果候选人Pete Buttigieg理应最先被(假新闻)瞄准。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'était un peu les débuts du vrai rap showbiz qui a de l'argent, qui montre son argent.

这有点像真正演艺界说唱音乐开始,它有钱,它展示它有钱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les débuts ne sont pas simples, car il faut du temps pour qu'ils s'approchent d'elle sans crainte.

起初并不简单,因为黑猩猩需要时间才能毫无畏惧地接近她。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Un bon bagage pour démarrer, mais ses débuts à l’étranger n’ont pas été faciles.

这有助起步,但是她在国外并不容易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Julie Ledru fait ses débuts de comédienne.

- Julie Ledru 首次亮相。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un cadeau symbolique pour ce boucher, qui l'accompagne depuis ses débuts.

- 送给这位屠夫象征性礼物,他从一开始就陪伴着他。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’actrice a donc eu, dès ses débuts, un lien étroit avec la France.

因此,这位女演员从一开始就与法国有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroherdérite, hydrohetærolite, hydrohypse, hydroïde, Hydroides, hydroilménite, hydroisobathe, hydrojet, hydrokassite, hydrol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接