有奖纠错
| 划词

Nous remercions ces délégations de leurs efforts.

我们感这些所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je prie les délégations de rester assises.

我请各留在座位上,听取报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre sera distribuée sous peu aux délégations.

这封信将很快分发各国

评价该例句:好评差评指正

La Présidente remercie la délégation de son engagement.

主席感该国的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous en remercions la délégation des Pays-Bas.

在这方面,我们要向荷兰示感

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka remercie les délégations de leur appui.

斯里兰卡感的支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été appuyée par plusieurs délégations.

这个建议得到一些的支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est totalement inacceptable pour sa délégation.

这对亚美尼亚来说是完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également les délégations de leur coopération.

我还要感的合作。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige la participation de toutes les délégations.

《不扩散条将于下个星期展开;它需要所有参加。

评价该例句:好评差评指正

Il presse les délégations de rejeter cet amendement.

他促请各国否决该修正案。

评价该例句:好评差评指正

J'inviterai demain ces délégations à faire leur déclaration.

因此,我将让这些剩余的明天发言。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États parties concernés ont envoyé une délégation.

其报告受到审议的所有缔国都派了参加了对其各自的报告的审查。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier aspect est très important pour ma délégation.

我国尤其关心后一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons sur l'appui de toutes les délégations.

我们期望,它将能够得到所有的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont bien représentées dans les délégations internationales.

妇女参加国际的人数很多。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons recueillir l'appui de toutes les délégations.

我们期待所有予以支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte a été salué par de nombreuses délégations.

这一案文得到很多的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous œuvrerons avec les délégations pour atteindre cet objectif.

我们将与各一道为实现该目标而努力。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'affiner cette délégation de pouvoir.

制订了一些计划来一步完善此类授权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysontogénétique, dysopie, dysorchidie, dysorexie, dysorganoplasie, dysorthographie, dysorthographique, dysosinémie, dysosmie, dysostéogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法国人已经任命了他们的代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.

为了庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人代表团访问华盛顿。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.

在1940年621,法国代表团在错愕中走入了,谈判的地点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全代表团的计,法国有80万司机没有保险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les délégations de Beauxbâtons et de Durmstrang arriveront le vendredi 30 octobre à 18 heures.

巴顿和德姆的代表将于1030星期五傍晚六时抵达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

Elle a décidé de rencontrer une délégation.

她决定会见一个代表团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1合集

Ce qui veut dire qu'il y aura 183 délégations officielles.

这意味着将有183个官方代表团。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le maire qui reçoit régulièrement des délégations de Chinois en est survolté.

经常接待华人代表团的市长很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

Le ministre de l'Agriculture a reçu une délégation d'agriculteurs ce matin.

- 农业部长今天上午接待了一个农民代表团。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8合集

La première remonte à 2017. Emmanuel Macron sera accompagné d'une importante délégation.

第一次可以追溯到 2017 年。伊曼纽尔·马克龙将由一个大型代表团陪同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

On parle d'une société qui avait la délégation de service public depuis 42 ans.

我们谈论的是一家拥有 42 年公共服务代表团的公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Le long des artères où circuleront les délégations, de gigantesques bâches ont été installées.

沿着代表团流通的主干道,已经安装了巨大的防水布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6合集

François Hollande est accompagné d'une délégation de grandes entreprises, il espère la conclusion de contrats.

索瓦·奥德(François Hollande)由一个大公司代表团陪同,他希望能签订合同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11合集

Pour permettre le passage d'une délégation allemande.

允许德国代表团通过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4合集

98 délégations internationales sont attendues place Saint-Pierre dimanche.

预计周将有98个国际代表团在圣彼得广场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8合集

Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.

以色列代表团预计将在埃及首都。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9合集

Et une délégation gouvernementale congolaise est attendue à Goma.

刚果政府代表团预计将前往戈马。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils restèrent là, grelottant dans le froid qui s'installait, et attendirent l'arrivée de la délégation de Durmstrang.

他们站在那里,等候着德姆代表团的到来,已经冻得微微有些发抖了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

La délégation sénatoriale doit entendre prochainement des supporters de Liverpool.

- 参议院代表团必须尽快听取利物浦支持者的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyspéristaltisme, dyspermasie, dyspesie, dysphagie, dysphasie, dysphémie, dysphonie, dysphorie, dysphrasie, dysphrénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接