有奖纠错
| 划词

Il est revenu très dépité de n'avoir rien obtenu.

也没有得到, 败兴而归。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres non permanents se sont déclarés dépités de ne pas pouvoir informer leurs capitales de ce qui se passait au sein du Conseil lorsque les membres permanents examinaient à huis clos une question spécifique.

几个非常任国表示沮丧的是,在常任国非公开讨论一个具体问题时,无法们的首都安会正在发生情。

评价该例句:好评差评指正

Des procédures de recrutement et d'administration lourdes, contraignantes pour les services du Siège et du terrain, et des conditions d'emploi (statut contractuel, rémunération) qui ne sont pas assez motivantes entravent l'exécution de la mission, des candidats et des agents qualifiés, dépités, allant chercher du travail ailleurs.

征聘和行政手续很烦琐,给总部和外地人工作造成很大负担,加上合同和整套报酬缺乏吸引力,阻碍了特派团任务的执行,导致合格求职者和工作人员失望另谋他就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ameutement, ameuter, amfomycine, AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Deux jours avant la fin de l'expédition, les chercheurs sont dépités.

在远征结束两天前,研究人员们气恼

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Derrière elle, 18 hommes, dépités de leur défaite !

在她身后,18 名男子因失败而垂头丧气

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Le chef d'équipe la regarda, dépité.

队长懊恼地看着她

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les images sont fortes et on peut facilement être dépité face au phénomène.

这些图片的冲大,容易让人对这现象感到心痛

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pasteur, furieux et dépité, va se tourner alors vers une autre maladie, la rage.

巴斯德恼羞成怒,心灰意冷将目光转向了另种疾病--狂犬病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron ouvrit la bouche mais aucune réplique ne lui vint à l'esprit et il finit par la refermer, dépité.

罗恩张了张嘴想反驳,但什么也没说出,愣了会儿,又把嘴合上了,垂头丧气的样子

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Si vous croyez que je m’amuse, moi, à rester toute seule en pénitence, ajouta-t-elle sur un ton dépité, en faisant l’enfant.

“我个人呆在这里受罚,你们难道还以为我挺高兴吗!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Grand-mère a refusé qu'on y aille, dit-il d'un ton dépité. Elle ne voulait pas acheter de billets. Ça devait pourtant être fantastique.

“奶奶不想去,”他可怜巴巴地说“不肯买票。啊,听够刺激的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des vols supprimés et des passagers dépités.

取消的航班和失望的乘客

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

42.000 supporters bordelais quittent le stade dépités.

42,000 名波尔多球迷失望地离开球场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Juste à côté, les défenseurs de l'IVG, dépités.

- 就在隔壁,堕胎的捍卫者生气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Match arrêté, 42.000 supporters bordelais quittent le stade, dépités.

比赛停止,42,000 名波尔多球迷失望地离开球场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A l'heure de partir au travail, les usagers sont dépités.

当到了下班时间时,用户会感到不安

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Faute de trains, pas de réunion de famille pour ces grands-parents dépités.

由于没有火车,这些失望的祖父母无法与家人团聚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En camping ou à l'hôtel, les taxes de séjour s'envolent et les vacanciers sont dépités.

露营或入住酒店时,旅游税会飙升,度假者会恼火

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Les bras chargés de montres, ils s’enfuient à pied dans la rue d’en face sous les projectiles d’un riverain dépité.

他们满载着手表,徒步逃到对面的街道上,在心烦意乱的居民的炮弹下

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et on fait souvent ça quand on est dépité, quand on est triste, quand on a une émotion négative.

而当我们抑郁当我们悲伤时,当我们有负面情绪时,我们经常这样做。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Holland quitte donc le Dunkerque, dépité, et Gensoul envoie l'ordre à tous les navires d'appareiller… À 17h55, la ligne d'horizon s'illumine des premiers coups de canon.

荷兰人厌恶地离开了敦刻尔克号根苏尔命令所有船只启航......下午5点55分,地平线上响了第声炮响。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et puis on dit souvent qu'on est vert quand on est jaloux, ou plus encore qu'on est dépité.

然后我们常常在嫉妒的时候说我们绿,在失望的时候更甚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: Des communes qui augmentent les taxes de séjour et des vacanciers dépités au moment de régler la note de leur chambre d'hôtel ou camping.

- K.Baste:市政当局提高了旅游税,让度假者在支付酒店房间或露营地的账单时感到失望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite, amicrobien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接