Il dépose ses revenus à la banque.
把收入存入银行。
La poussière se dépose sur les meubles.
家具上积满了灰尘。
Il dépose de l'argent à la banque.
把钱存进银行。
Le chimiste dépose le brevet de sa nouvelle invention .
化学家新发明被申了专利。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.
她便悄悄地把字纸篓里东西拿走,交给“统计处”。
Notre offre est toujours valable aujourd'hui, pourvu qu'ils déposent les armes.
们放下武器,我们对们邀然有效。
Il se peut très bien qu'elle dépose d'autres requêtes de ce type.
她很可能提出其类似。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证大多数证人是卢旺达人。
Une organisation qui dépose une demande doit obligatoirement s'assurer l'appui à long terme de sociétés.
在拟订申书时务必要争取公司长期支助。
La plupart des témoins déposent en kinyarwanda.
大部分证人是以基尼亚卢旺达语作证。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在沉积。
Cette liqueur dépose.
这酒有沉淀。
Il dépose des ordures.
在倒垃圾。
Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.
公约并没有规定保证必须采用形式, 也没有关于受害方必须寄交保证金要。
Il est donc légitime que Bangladesh Consortium dépose sa propre réclamation.
因此,Bangladesh Consortium可以提出自己索赔。
Dès qu'une personne dépose une demande d'asile, un défenseur est désigné.
一旦一个人提出庇护申,就会立刻任命一位律师。
2 Le Fonds dépose ses ressources financières dans les banques choisies par son Conseil.
(2) 基金应保存准备金和资金,存于董事会指定银行。
Des requérants de la même chaîne contractuelle déposent évidemment des réclamations auprès de la Commission.
同一个合同链中各索赔人必然都要向委员会提出索赔。
Lorsqu'un témoin dépose après avoir entendu d'autres témoignages, la Chambre prend note de ce fait.
审判分庭应注意到证人是在听到另一证人证言后才作证事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Tu veux que je te dépose quelque part ?
“需要我把你带到哪里去吗?”
Cette phrase signifie que je dépose mes enfants et que je pars.
我放下孩子后离开。
Allez, un dernier chiffre si 100 personnes déposent leurs portables.
吧,最后一个数字,如果有100人放弃了他们笔记本电脑。
Je dépose le scotch sur une lame.
我把胶带放刀片上。
Je dépose sur le riz un boudin.
我把一根香肠放米饭上面。
La cuisson des œufs terminée, il les dépose.
当鸡蛋煮好后,他把它们放下。
On dépose sur son assiette un bout de fromage.
我们将一块奶酪放盘子上。
Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.
把它扔进家庭垃圾桶。
Je les dépose dans la casserole.
我把它们放锅中。
" Ah non, on dépose pas plainte parce qu'on a peur ! "
“啊,不,我们不会因为害怕而提出投诉!”
Et je les dépose immédiatement dans le bol qui sera servi.
然后我立即把它们放要放上桌碗里。
Leur masse dépose de l’apathie. Une foule se totalise aisément en obéissance.
民间笼罩着暮气,群众易于向权贵低头。
C'est devant lui que l'on dépose les cadeaux, il est décoré avec des boules de Noël et des guirlandes.
圣诞树前,人们放上礼物。圣诞树也由圣诞球和花环装饰着。
D'accord, on la fait fondre et puis on dépose sur la semelle.
好,我们把它融化,然后把它放鞋上。
Je dépose une feuille d’ail entre les crevettes et les morceaux de porc.
我虾和猪肉块之间放了一片蒜叶。
Je dépose sur une feuille de ravioli environ une c à s de farce.
我把大约一汤匙馅料放一个馄饨片上。
Et bien, on trempe simplement le vitrage dans la solution et elle se dépose directement.
好吧,我们只要把玻璃浸入溶液中,它就会直接沉淀下。
Puis, il dépose la feuille de papier dans la simple caisse qui sert d'urne.
然后,他将那张纸放一个简单骨灰盒里。
Je dépose au centre 1 c à c de farce .
我把1勺馅料放中间。
On dépose les pétales dans une cuve.
将花瓣放桶中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释