有奖纠错
| 划词

Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.

支付一定费用,验房师仔细地检查整个房屋。

评价该例句:好评差评指正

Classification détaillée du produit, la formule unique.

产品细致分型,配方独特。

评价该例句:好评差评指正

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家的描述很详尽。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté une note de frais détaillée.

他提交了一份明细账。

评价该例句:好评差评指正

Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.

噶详细的价格和规格发来。

评价该例句:好评差评指正

C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.

这是份物品明细清单。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci préparera ultérieurement un rapport plus détaillé.

行动小组编写一份详细的报

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.

提供为详细的分析。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'action détaillé a été arrêté.

已颁布一项详细的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.

还载有详细的参考资料目录。

评价该例句:好评差评指正

Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。

评价该例句:好评差评指正

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

葡萄牙代表团在稍阶段再提出详细的评论。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.

对收入进行为详细的分析。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont fait état de programmes remarquablement détaillés.

一些国家提供了有关给人以深刻印象的综合方案的详细情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu préparer des plans d'action détaillés.

必须拟定详细的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.

我们必须加详细地考虑这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il sera accompagné d'un guide des utilisateurs détaillé.

该软件附有一份详细的用户指南。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.

面请允许我提出为详尽的评估。

评价该例句:好评差评指正

J'ai présenté ces mesures de manière plus détaillée ci-dessus.

我在上已较详细地报了这些措施。

评价该例句:好评差评指正

L'aperçu historique était trop détaillé et appelait des révisions.

“历史”概览过于详细,需要修改。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


pulpectomie, pulpeux, pulpite, pulpolithe, pulque, pulsant, pulsar, pulsateur, pulsatif, Pulsatilla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一些很长,而且特别具体的描述。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.

“PDC会很快把完整的技术要求递交给你们的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

D'ailleurs, si vous cherchez un cours de prononciation détaillé, ça tombe bien.

此外,如果你正在寻找详的发音课程,那很好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le deuxième article, un peu plus détaillé, est extrait du Journal de Paris, même date.

第二,比较详,是从同一天的《巴黎日报》摘录下来的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

D’où l’importance d’avoir un mandat détaillé !

因此详的委托是重要的!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.

太严格的计划,还有特别详的说明让你们不自在。

评价该例句:好评差评指正
热点

Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.

你们马上就会看到它们的

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Chaque mot est expliqué et détaillé dans un article.

每个词都会被解释并且详说明在文章里。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.

提前做好详计划能更加约束你们。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés et prévus en avancent vous mettent pas à l'aise.

计划和提前预知让你们不舒服。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le parchemin représentait à présent un plan détaillé du château et du parc environnant.

这张地图详尽地画出了霍格沃茨城堡和各场地的一

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.

这些问题实际上需要更详的回答,所以有不同类型的开放性问题。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés prévus en avance vous mettent mal à l'aise.

提前做好详计划让你们头疼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais après un examen plus détaillé, il remarqua que ce soleil était différent du soleil de la réalité.

但进一步看时,他发现,这个太阳与自己现实经验中的那个有些不同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

但是总的来说,他们的分析有理有据而且很详

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Il faut des directives détaillées pour la sécurité lors de tels événements » , a appelé le JoongAng.

应当为此类活动的安保计划制定详的指导方针。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Vackeers fit un rapport détaillé à son interlocuteur des événements qui s'étaient déroulés quelques heures plus tôt.

维吉尔向对方详汇报了几个小时之前发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce aux travaux d'un astrophysicien, nous allons faire aujourd'hui le voyage détaillé vers et dans un trou noir.

多亏了一位天体物理学家的成果,今天我们将对黑洞之旅详解说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Deux heures sonnaient, lorsque après un compte rendu fort détaillé, il permit à son élève favori de regagner sa chambre.

两点钟响了,他听完详汇报,让心爱的学生回房间了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ceux qui croyaient à ses récits auraient voulu le voir écrire une relation précise et détaillée de ses découvertes.

那些相信马克波罗的短小报道的人,他们更愿意看的是一种详明确的关于他的发现的叙述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulso, pulsomètre, pulsoréacteur, pulsoscope, pulszkyite, pultacé, pultacée, pultrusion, pulvérin, pulvérisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接