Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你底还想蹂躏我才会放手而去!
Mostar est encore une ville tragiquement dévastée.
莫斯塔尔仍是一个悲惨的四分五裂的城市。
Des familles et des communautés entières ont été dévastées.
完完整整的家庭和社区被毁灭。
Après 23 ans de conflit, l'économie de l'Afghanistan était dévastée.
二十三年的冲突毁掉了阿富汗的经济。
Ces terres agricoles dévastées avaient été laissées à l'abandon pendant six ans.
那里是遭受严重破坏的农场土地,已有6年没有开放,正在由妇女进行清理,因为所有的男人都被打死了。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上的摧跨是因为干练的领导人们正英年早逝。
Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.
占领国以色列使得加地带遭彻底破坏。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La violence et la mort continuent de dévaster le Moyen-Orient.
暴力和死亡继续在中东肆虐。
Les institutions et l'infrastructure dont il a hérité sont dévastées.
这个政府当初接过来的是千疮百孔的机构和基础设施。
La Géorgie est occupée par des forces militaires russes, déterminées à dévaster mon pays.
格鲁吉亚被俄罗斯军队占领,这些部队存心摧毁我国。
Dans nos petites îles, les catastrophes naturelles sont capables de dévaster le pays tout entier.
在我们这些小岛屿上,自然灾害可能给整个国家带来灭顶之灾。
Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
协助重建战患社会需要制的战略。
La violence continue de dévaster la vie d'un trop grand nombre de personnes à Mogadishu.
在摩加迪,暴力事件继续妨害无数人的生活。
L'équipement de base et les habitations ont subi de graves dommages et l'économie est dévastée.
重要基础设施、居民住房和经济遭受严重的破坏。
Imaginons l'immense dévaste qui en aurait résulté si tel n'avait pas été le cas.
设想一下,如果不是常规武器袭击,造成的破坏该有多大。
Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.
这项贸易如果不受监测和控制,有可能毁灭索马里南部地区的环境。
Nous sommes de tout cœur avec eux pendant cette période difficile de reconstruction des logements et des zones dévastées.
在他们重建家园和被破坏地区的艰难刻,我们对他们表示声援。
Nous devons agir avec intelligence, prudence et fermeté pour éviter que de nouvelles guerres fratricides ne dévastent le monde.
我们必须采取明智、谨慎和坚决的行动,确保新的骨肉相残的战争不再危害世界。
On continue de rechercher des fonds pour financer la réparation de la partie de la centrale dévastée par l'incendie.
仍在为电站遭火灾损坏的那一部分的维修筹措资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'objet poursuivit sa course et se fracassa dans la cheminée dévastée.
韦斯莱先生低头一躲,那个装饰品在被炸毁的壁炉上摔得粉碎。
Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.
悲痛欲绝的Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带回他的妻子。
Ce sanglier dévastait le pays alentour et Hercule reçoit la mission de le rapporter vivant.
这只野猪破坏了周围的乡村,赫拉克勒斯接到了将其活捉的任务。
Puis je suis un peu dévastée par ce qui se passe un peu partout dans le monde.
然后,我对全世界正在发生的事情感到有些沮丧。
Quant aux autres, ils entreprirent de dévaster consciencieusement la salle avec plus d'efficacité qu'un rhinocéros fou furieux.
剩下的在教室里大肆搞起破坏,比一头横冲直撞的犀牛还要厉害。
En septembre 1990, deux méga-feux dévastent plusieurs centaines d'hectares de landes et de forêts du Val sans retour.
1990年9,场大火摧毁了无归之谷地区数百公顷的荒地和森林。
Mais il était incapable de s'empêcher d'en cracher, et partout où il allait, il dévastait tout, bien malgré lui.
可它又忍不住吐了出来,所到之处,尽是毁灭一切,任由它自己。
À l’intérieur, boutique dévastée, présentoirs brisés à coups de hache, à coups de masse.
在里面,一家被毁坏的商店,陈列柜被斧头和大锤砸碎。
La salle de spectacle a été dévastée.
剧院被毁。
Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.
该国的许多农作物已被致命的飓风摧毁。
Des routes dévastées par des glissements de terrain.
道路被山体滑坡毁坏。
Des côtes dévastées, des habitations éventrées par la tempête.
被破坏的海岸,被风暴摧毁的家园。
Les flammes continuent de dévaster l'île de Rhodes.
火焰继续摧毁罗得岛。
Cultures dévastées, glissements de terrain... Les images sont impressionnantes.
庄稼被毁、山体滑坡… … 这些画面令人印象深刻。
Justin Trudeau était à Irpin, dévastée par d'intenses combats.
Justin Trudeau 在 Irpin,被激烈的战斗摧毁了。
« Une économie dévastée » selon les termes de la lettre ouverte.
公开信中所说的“被摧毁的经济”。
« Dévastée » , elle a été condamnée à verser quinze millions de dollars de dommages et intérêts à Johnny Depp.
而本次判决的结果(德普胜诉)也让希尔德自称“一蹶不振”,因为她输了官司,且须向德普支付1500万美元的赔偿金及利息。
Sur cette parcelle dévastée, vous voyez les effets de l'incendie.
在这个满目疮痍的地块上,你会看到火灾的影响。
Pour la 1re fois, nous avons pu survoler cette zone dévastée.
我们第一次能够飞越这个被毁坏的地区。
Propriétaire de cette station-service, il ne reconnaît plus sa ville, complètement dévastée.
这个加油站的老板,他已经认不出他的城市了,彻底毁了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释