有奖纠错
| 划词

Elle est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.

它几乎可以完全溶解水中,酒精中略微溶解。

评价该例句:好评差评指正

Il est quasiment insoluble dans l'eau et légèrement soluble dans l'alcool.

它几乎不溶于水,酒精中略微溶解。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure plus faible dans le secteur public que dans le secteur privé.

公共部门的男女薪酬差距仍然比私营部门小。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments devraient donc être abordés dans le Modèle et dans ce commentaire.

条约措辞和评注必须处理它们的每一项切。

评价该例句:好评差评指正

Des enseignements supérieurs dans les domaines de l'informatique sont dispensés dans trois universités.

现有三所大学提供计算科学高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Il reste dans un état extrêmement grave mais stable dans un hôpital de Jérusalem.

他现仍住路撒冷医院,病情极为严重但稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis en œuvre dans plus de 85 pays dans le monde.

该系统已全世界超过85个国家采

评价该例句:好评差评指正

Certaines des analyses figurant dans ce document ont été utilisées dans le présent rapport.

本报告使了这一文件中的若干分析。

评价该例句:好评差评指正

La corruption sévirait dans l'administration en général et dans l'appareil judiciaire en particulier.

另据报告,腐败现象整个行政部门、特别是司法猖獗成风。

评价该例句:好评差评指正

Près de soixante-dix inspecteurs travaillent dans cette Direction, sur le terrain et dans les bureaux.

外地和本室各部门聘大约70名视察员。

评价该例句:好评差评指正

Les comités des communautés sont pleinement opérationnels dans 10 municipalités et partiellement dans 15 autres.

社区委员会正10个市镇有效运作,并15市镇履行部分职能。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans certains cas, des femmes ont été utilisées de façon négative dans la publicité.

但是有时广告还是会以错误的方式利妇女进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des cas sont recensés dans les zones urbaines, principalement dans les zones métropolitaines.

多数病例是城市地区被检测出来的,特别是大城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, la tendance était stable dans certaines régions mais variable dans d'autres régions ou sous-régions.

有些地区的参加模式大体保持一致,而其他地区或次区域的参加模式则有波动。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut se faire dans un bureau des douanes ou dans les locaux de l'entreprise.

审计工作可办公室进行,也可一家公司的房舍中进行。

评价该例句:好评差评指正

L'herbe avait brûlé dans certaines zones du site et dans le no man's land.

检查点和无人地带的一些草地也被烧光。

评价该例句:好评差评指正

Ces contributions n'apparaissent pas dans l'état 1, ni dans les précédents états financiers.

这些捐助没有反映报表1或以前的财务报表中。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la sécurité vivrière s'améliore dans les régions de Quinara et Tombali dans le sud.

然而,南部的奎纳拉和通巴里地区粮食安全状况正得到改进。

评价该例句:好评差评指正

L'Uruguay regrette que l'Amérique latine reste dans l'ombre dans le domaine de la coopération internationale.

乌拉圭感到遗憾的是,拉丁美洲国际合作领域中仍然不见踪影。

评价该例句:好评差评指正

Les avancées dans ce domaine sont inégales.

不过,人们对老龄化问题的认识日益提高,是这方面取得的一个显著成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈, 巴雪里卡建筑式的, 巴掌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

C’est comme dans l'âme le couteau .

仿佛利刃直插灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Nos grains proviennent de partout dans le monde, dans la zone intertropicale.

我们的豆子来自世界各地,热带区域。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.

消防队员每15分钟来一批,尤其是多姆山省和阿列省。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il avait dans sa jeunesse été employé dans les chiourmes du midi.

他青年时代,他南方的监狱服务过。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je serrai Graüben dans mes bras, et pris place dans la voiture.

我用双臂和她紧紧地搂抱了一坐下。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Il est continu autant dans sa construction ininterrompue que dans sa forme.

它的连续性结构和形式一样连续。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Mettez-lui son petit pied dans l'étau et puis serrez, serrez ! Serrez !

把她的小脚钳住,收紧!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il y a beaucoup d’étoiles dans le ciel.

天空中有许多星星。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

D'accord. Vous avez un rêve dans la vie ?

好的。您有人生的梦想吗?

评价该例句:好评差评指正
法语全攻略

Je suis professeur d’histoire dans un collège.

我是初中历史老师。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière.

赶紧下锚,上岸逍遥。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et la voiture dans tout ça ?

那汽呢?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Comme le loup dans Tex Avery !

就像Tex Avery动画中的狼一样!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Et combien d'étudiants y a-t-il dans votre Institut ?

你们学院有多少名学生?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Elle travaille dans une agence de voyages.

一家旅行社工作。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

J’ai laissé mon parapluie dans le métro.

我把雨伞落地铁上了。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳》音乐剧

Nos regards tournés dans la même direction.

我们的目光将转向同一方向。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳》音乐剧

Main dans la main on avance ensemble.

手牵着手我们将结合。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Pardon ! Dans mes bras, dans mes bras.

对不起!我的怀我的怀

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Câlin ! Dans mes bras, dans mes bras.

来吧!我的怀我的怀

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白睛赤肿, 白睛混赤, 白睛姜黄, 白睛青蓝, 白睛涩痛, 白睛溢血, 白鲸, 白鲸属, 白颈鸨, 白景天草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接