有奖纠错
| 划词

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

家是使用武力进行阶级统治的机构。

评价该例句:好评差评指正

Je vous arrête de par la loi.

我以法律的名义逮捕你。

评价该例句:好评差评指正

Où donc est le rayon de par fumerie ?

那么, 化妆品柜台在什么地方?

评价该例句:好评差评指正

Je suis Somalien de par mon origine ethnique.

我本人也来自,我是裔人。

评价该例句:好评差评指正

Nous le savons de par notre propre expérience pratique.

通过自己的实践经验,对此有所解。

评价该例句:好评差评指正

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

开发署的工作性质是跨学科的。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international de par sa nature est sans frontière.

际恐怖主义就其性质而言不分界。

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas de critique par derrière.

不要在背后议论。

评价该例句:好评差评指正

Produire 30 tonnes de farine par jour.

一天可生产面粉三十吨。

评价该例句:好评差评指正

Il est défendu de cracher par terre.

禁止随地吐痰。

评价该例句:好评差评指正

Il est malsain de cracher par terre.

随地吐痰很不卫生。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU, de par sa nature, adopte une perspective globale.

联合根据其性质,在各种问题上更全球化的观点。

评价该例句:好评差评指正

Il vient de passer par derrière la maison.

他刚从房子后面走过。

评价该例句:好评差评指正

On nous a demandé de répondre par écrit.

别人要求我们用书面回答。

评价该例句:好评差评指正

Notre présence en Iraq, de par sa nature, mérite une explication supplémentaire.

由于我参与伊拉克事务的性质,我们需要多做一点解释。

评价该例句:好评差评指正

Chaque titulaire de mandat a cette responsabilité de par sa fonction.

这是每位任务负责人的职业责任。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs dizaines d'organismes des Nations Unies sont actifs de par le monde.

几十个联合机构在世界各地积极开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de par les circonstances même de leur naissance quelques réserves s'imposent.

不过,由于其出生环境本身的因素,仍然规定一些保留条件。

评价该例句:好评差评指正

Les risques auxquels ces populations s'exposent de par leur alimentation sont inquiétants.

这些人群的饮食风险是一个令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les défis posés par le changement climatique sont reconnus de par le monde.

气候变化构成的挑战正得到广泛确认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tournebroche, tourne-disque, tournedos, tournée, tournéemédicale, tournemain, tourne-pierre, tourner, tourner au vinaigre, tourner autour du pot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Non ! de par tous les diables, non !

“不卖,见你的鬼去吧,我不卖!”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !

因为现在我们的婚姻我的意志为转移的!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est une oreille d'éléphant, de par la forme de ces feuilles.

从这些叶子的形状来看,这海芋。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Si notre programme est cohérent, il trouvera un vaste soutien de par le monde !

只要纲领合适,会在世界上引起广泛响应的!”

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Comme la chair de poule, par exemple.

比如鸡皮疙

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Soit 1,3 milliard de tonnes par an.

相当于每年13亿吨。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme ce cactus de feu, par exemple.

比如这种火仙人掌。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme ce morceau de fromage, par exemple !

比如这块奶酪!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Combien de fois par jour dois-je remonter la lunette ?

我每天得把马桶圈放上去多少

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, apprenez cette combinaison de mots par cœur.

,你们要记住这个组合。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Une vie, de Guy de Maupassant, par exemple.

比如盖伊 莫泊桑的生。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comme ces petites boules de poils, par exemple.

比如说这些小毛球。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hagrid parut pris de court par la question.

海格似乎被这个问题难住了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vous pouvez jouer aux animaux de vignette, par exemple.

比如说,你们可玩扮演小动物的游戏。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过激进的办法。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’entaille la poitrine de porc par tranches de 2.5cm.

我把猪肚切成2.5厘米的切片。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il y a donc deux heures de sport par jour.

因此,每天有两小时会用来运动。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et tu me demandes de courir, par dessus les marchés.

你要我跑步,从市场上跑过。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et vous pouvez aussi boire un verre de vin par jour.

每天你们也可杯红酒。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Tu sais combien de fois par jour je dois la baisser ?

你知道每天我要把它放下来多少吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接