有奖纠错
| 划词

L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.

开发署的工作性质是跨学科的。

评价该例句:好评差评指正

Nous y sommes tenus de par notre position de grand producteur mondial de diamants.

此外,这也是们作为世界上主要钻石生产者之一的

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

们进行了本身具有极大价值的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les jeunes de par le monde sont les clefs de notre futur.

全世界儿童和青年是们未来的关键。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements forcés créent aujourd'hui de par leur ampleur une véritable situation d'urgence humanitaire.

强迫流离失所达到了真正的人道主紧急情况的境地。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle, qui aujourd'hui rayonne de par le monde, peut être qualifié de capitalisme mondial.

这种目前占据世界舞台的形式可以称之为全球资本主

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc justifié de commencer par les promesses.

此,把重点先放在承诺上是对的。

评价该例句:好评差评指正

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局。

评价该例句:好评差评指正

On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.

现在呈堂的书面文件多得多。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents étaient en instance de traitement par BNP Paribas (voir ci-après).

所有这些文件仍有待法国巴黎银行处理(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

Cette structure de répartition par classe se retrouve dans toutes les organisations.

这种级别分布格局在所有中都是一成不变的。

评价该例句:好评差评指正

La présentation de rapports par les pays en développement doit être améliorée.

发展中国家的报告需要改进。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).

报告提到了一些一般性保健战略(第263段)。

评价该例句:好评差评指正

L'amenuisement des ressources de base par rapport aux autres ressources est préoccupant.

与非核心供资相比,核心供资出现下滑,这确实令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出按性别分列的就业情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est délivré un maximum de deux (2) permis de détention par personne.

每个人至多可领取两个关于拥有火器的许可。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse des pensions est un régime de retraite par capitalisation à prestations déterminées.

养恤基金是养恤金数额确定的注资养恤金计划。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le déséquilibre géographique dans le recrutement de consultants par le Secrétariat a persisté.

但秘书处使用顾问的地理不均衡情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星的卫星进行登记。

评价该例句:好评差评指正

De telles lois énonceraient aussi les conditions d'obtention de priorité par l'inscription.

这类立法还将阐明对于通过登记取得优先权有何种要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panneauter, panneaux, panner, panneresse, panneton, panniculalgie, pannicule, panniculite, Pannonia, Pannonien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Non ! de par tous les diables, non !

“不卖,见你的鬼去吧,我不卖!”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !

因为现在我们的婚姻是以我的意志为转移的!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est une oreille d'éléphant, de par la forme de ces feuilles.

从这些叶子的形状来看,这是一棵

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

Si notre programme est cohérent, il trouvera un vaste soutien de par le monde !

只要纲领合适,会在世界上引起广泛响应的!”

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Comme la chair de poule, par exemple.

鸡皮疙瘩。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Soit 1,3 milliard de tonnes par an.

相当于每13亿吨。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme ce cactus de feu, par exemple.

这种火仙人掌。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme ce morceau de fromage, par exemple !

这块奶酪!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Combien de fois par jour dois-je remonter la lunette ?

我每马桶圈放上去多少次!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, apprenez cette combinaison de mots par cœur.

所以,你们要记住这个组合。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Une vie, de Guy de Maupassant, par exemple.

盖伊 莫泊桑的一生。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comme ces petites boules de poils, par exemple.

说这些小毛球。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vous pouvez jouer aux animaux de vignette, par exemple.

说,你们可以玩扮演小动物的游戏。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过激进的办法。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’entaille la poitrine de porc par tranches de 2.5cm.

猪肚切成2.5厘米的切片。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a donc deux heures de sport par jour.

因此,每有两小时会用来运动。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et tu me demandes de courir, par dessus les marchés.

你要我跑步,从市场上跑过。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et vous pouvez aussi boire un verre de vin par jour.

你们也可以喝一杯红酒。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Tu sais combien de fois par jour je dois la baisser ?

你知道每我要它放下来多少次吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pardon, y a-t-il un bureau de poste par ici ?

请问附近邮局吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接