Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进“紧急检查”。
Mon professeur m'a demandé de relever les copies.
老师叫我收试卷。
Le médecin lui a demandé de faire examiner ses matières fécales.
医生向他提出化验粪便。
Il a demandé un congé de maladie.
他请病假。
Vous a-t-il demandé de me parler ?
他有叫你问我吗?
Il a demandé un crédit à son banquier.
他向庄家贷款。
Il lui a demandé des éclaircissements sur sa conduite.
他要求他对自为作出解释。
Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
他问我喜不喜欢数学。
Une semaine pour attendre le visa demandé à Paris.
为签证,在巴黎呆一星期。
Elle m'a demandé si je regardais la télévision.
她问我是否看电视。
Elle a demandé si ce livre était traduit en anglais.
她问这本书是否被翻译成英语。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”
Sa fille, Fançoise Meyers a demandé son placement sous tutelle.
她女儿弗朗索瓦丝·贝当古要求得到她监护权。
A demandé à une bonne personne de se marier !
和一个好人结婚!
A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!
有合作意想请支付宝交易!
On m’a souvent demandé ce qui définissait le style français.
人们总是问我怎么定义法式风格。
M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.
哈珀按记者要求用两种语言回答问题。
Il a également demandé le soutien de tout le monde!
还请大家多多支持!
Cour compétente pour donner l'avis consultatif demandé.
法院有权提供所要求咨询意见。
Aucun crédit n'est demandé à ce titre.
建议本预算项目不作任何批款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors Annie, est-ce que Sam t’a demandé?
那么Annie,Sam问过你了吗?
Là, elle lui a demandé un ballon.
即,向他一个球。
Dame Ginette m'a demandé en épousailles !
吉内特夫人求我成丈夫!
Vous êtes-vous jamais demandé d’où elles viennent?
你从来没问过自己这些酸痛是怎么来吗?
Je l'aurais fait, si notre Bienfaiteur l'avait demandé.
我会 如果恩人需话。
Nous allons chercher des bonbons. Elle m’en a demandé. ”
“我们去买些蜜饯,是玛格丽特刚才向我。”
Hé, je ne vous ai jamais demandé de faire ça.
嘿,我可没让你这么做。
Je ne vous ai jamais demandé de tambour à cailloux.
我从没跟你过卵石鼓。
Depuis le début, je vous ai demandé de ne jamais siffler.
从一开始,我就求你永远不发出嘘声。
C’est toi qui nous parles de ta cousine, on a rien demandé.
是你先和我们说你表妹,我们可啥都没问。
Non, je ne vous ai pas demandé de vous grouper par couleur.
不对,我没让你们根据颜色来分组。
Mais bien sûr que j'ai demandé à Didier Deschamps de poursuivre.
我当然求德尚继续执教下去!
Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.
加拿大出版商求他删掉一些被认敏感段落。
Tout le monde s'est alors demandé si les talibans avaient changé.
于是每个人都想知道塔利班是否已经改变。
François Ier lui a d'ailleurs demandé de le traduire en français.
弗朗西斯一世还请他将文章翻译成法语。
Le numéro que vous avez demandé n'est plus en service actuellement.
您拨打电话号码是空号。
C’est ce que nous avons demandé à un représentant de la Banque De France.
这是我们向法国银行一名代表提出问题。
Beaucoup d'entre vous m'ont demandé des explications sur les pronoms compléments en français.
许多人都请求我给大家解释法语中补语代词。
Il la trouva couchée dans leur chambre, comme il lui avait demandé de le faire.
他见妻子按照他求正躺在床上。
Monsieur, qu’est-ce que c’est donc qu’un jeune homme curieux qui vous a demandé ?
“那个找您爱管闲事后生是个什么人?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释