有奖纠错
| 划词

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进“紧急检查”。

评价该例句:好评差评指正

Mon professeur m'a demandé de relever les copies.

老师叫我收试卷。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin lui a demandé de faire examiner ses matières fécales.

医生向他提出化验粪便。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé un congé de maladie.

他请病假。

评价该例句:好评差评指正

Vous a-t-il demandé de me parler ?

他有叫你问我吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé un crédit à son banquier.

他向庄家贷款。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a demandé des éclaircissements sur sa conduite.

他要求他对自为作出解释。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.

他问我喜不喜欢数学。

评价该例句:好评差评指正

Une semaine pour attendre le visa demandé à Paris.

签证,在巴黎呆一星期。

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a demandé si je regardais la télévision.

她问我是否看电视。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé si ce livre était traduit en anglais.

她问这本书是否被翻译成英语。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”

评价该例句:好评差评指正

Sa fille, Fançoise Meyers a demandé son placement sous tutelle.

女儿弗朗索瓦丝·贝当古要求得到她监护权。

评价该例句:好评差评指正

A demandé à une bonne personne de se marier !

和一个好人结婚!

评价该例句:好评差评指正

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作意想请支付宝交易!

评价该例句:好评差评指正

On m’a souvent demandé ce qui définissait le style français.

人们总是问我怎么定义法式风格。

评价该例句:好评差评指正

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种语言回答问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a également demandé le soutien de tout le monde!

还请大家多多支持!

评价该例句:好评差评指正

Cour compétente pour donner l'avis consultatif demandé.

法院有权提供所要求咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Aucun crédit n'est demandé à ce titre.

建议本预算项目不作任何批款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金, , 待毙, 待哺, 待产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Alors Annie, est-ce que Sam t’a demandé?

那么Annie,Sam问过你了吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Là, elle lui a demandé un ballon.

即,向他一个球。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Dame Ginette m'a demandé en épousailles !

吉内特夫人求我成丈夫!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Vous êtes-vous jamais demandé d’où elles viennent?

你从来没问过自己这些酸痛是怎么来吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Je l'aurais fait, si notre Bienfaiteur l'avait demandé.

我会 如果恩人需话。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous allons chercher des bonbons. Elle m’en a demandé. ”

“我们去买些蜜饯,是玛格丽特刚才向我。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Hé, je ne vous ai jamais demandé de faire ça.

嘿,我可没让你这么做。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne vous ai jamais demandé de tambour à cailloux.

我从没跟你过卵石鼓。

评价该例句:好评差评指正
2022年度精选

Depuis le début, je vous ai demandé de ne jamais siffler.

从一开始,我就求你永远不发出嘘声。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est toi qui nous parles de ta cousine, on a rien demandé.

是你先和我们说你表妹,我们可啥都没问。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Non, je ne vous ai pas demandé de vous grouper par couleur.

不对,我没让你们根据颜色来分组

评价该例句:好评差评指正
2022精选

Mais bien sûr que j'ai demandé à Didier Deschamps de poursuivre.

我当然求德尚继续执教下去!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.

加拿大出版商求他删掉一些被认敏感段落。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Tout le monde s'est alors demandé si les talibans avaient changé.

于是每个人都想知道塔利班是否已经改变。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

François Ier lui a d'ailleurs demandé de le traduire en français.

弗朗西斯一世还请他将文章翻译成法语。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Le numéro que vous avez demandé n'est plus en service actuellement.

您拨打电话号码是空号。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est ce que nous avons demandé à un représentant de la Banque De France.

这是我们向法国银行一名代表提出问题。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Beaucoup d'entre vous m'ont demandé des explications sur les pronoms compléments en français.

许多人都请求我给大家解释法语中补语代词。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il la trouva couchée dans leur chambre, comme il lui avait demandé de le faire.

他见妻子按照他求正躺在床上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Monsieur, qu’est-ce que c’est donc qu’un jeune homme curieux qui vous a demandé ?

“那个找您爱管闲事后生是个什么人?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老, 戴高帽子, 戴冠, 戴冠的, 戴桂冠的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接