有奖纠错
| 划词

La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.

求职者之间的竞争越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Il est le demandeur dans cette affaire.

他是这个案件的原告。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的薪酬依然很低。

评价该例句:好评差评指正

Le garde frontière repère le demandeur d'asile.

国家边防局将查验寻求庇护者的身份。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition permet au demandeur de réintroduire sa requête.

这一条款使申诉人有可能重新提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

这也适用地位的申请者。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore 70 demandeurs sur la liste d'attente.

在等候审批的申请人名中仍有70人。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs du refus sont communiqués au demandeur par écrit.

拒发理由应书面通知申请人。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.

有必要发布强制令的责任由原告承担。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ne seraient pas applicables aux demandeurs d'asile.

这些规定不适用被贩运的寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.

但是,这种安排不适用寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正

Amélioration des services fournis aux demandeurs d'emploi et aux chômeurs.

改善向寻找工作人员和失业人员提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

Délivrer des papiers d'identité aux demandeurs d'asile et aux réfugiés.

向寻求庇护者发放身份

评价该例句:好评差评指正

L'immigration est nécessaire et profitable pour les pays qui sont demandeurs.

是必要的,对有此需要的国家是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire de demande doit être rempli et signé par le demandeur.

申领人要填写申请表并签名。

评价该例句:好评差评指正

Tous les programmes de recyclage sont accessibles aux demandeurs des deux sexes.

无论男女均可报读所有再培训课程。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

评价该例句:好评差评指正

La charge de la preuve incombant au demandeur ne serait pas alourdie.

索赔人的举责任不会因此而增加。

评价该例句:好评差评指正

Le principe essentiel est que la charge de la preuve incombe au demandeur.

主要的原则是,申请人负有确定其身份的责任。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures ont été prises pour faire face aux demandeurs d'asile déboutés.

政府已经采取几项措施处置避请求被拒绝的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱, 雏型, 雏叶藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

正是在那里,遇见了Shuti,他是一位斯里兰卡籍的护者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.

没有证明正在积极找工作的职者将被暂停福利。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En fait, plus les gens habitent loin, plus ils sont demandeurs.

事实上,住得远的人倒是都呢。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Une demandeuse d’asile : Bonjour, euh… s'il vous plaît ?

你好,呃......请

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : C'est donc un système qui facilite les rencontres entre demandeurs d'emploi et recruteurs ?

所以这个系统可以使得招聘者和职者之间的会面变得更加简单?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2012年12月合集

Il y a vingt-neuf mille trois cents demandeurs d'emploi supplémentaires au mois de novembre.

11月新增职者2.93万人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年8月合集

Et puis l'Australie a renvoyé aujourd'hui quarante demandeurs d'asile.

然后澳大利亚今天又发回了四十名护者。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le Rwanda n'accueillera pas les demandeurs d'asile du Royaume-Uni.

卢旺达不会接受自英国的护者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年6月合集

Le Royaume-Uni ne peut plus renvoyer des demandeurs d'asile au Rwanda.

英国不能再将护者遣返卢旺达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?

们在伦敦找到了们的记者Boisseau先生。这个想法是为了阻止护者?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La demandeuse d’asile : Je ne sais pas quoi écrire là, est-ce que vous pouvez me dire ?

不知道这里该怎么写,你能告诉吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si le langage courant ne fait pas toujours la distinction, la terminologie officielle distingue généralement les demandeurs d’emploi et les chômeurs.

虽然日常用语不是总把“业者”和“失业者”区分开的,但是官方用语一般是把二者区分清楚的。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?

对不起,戴安正在和一个护者开会。你能等她吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce sont 17 400 demandeurs d'emploi en plus.

还有 17,400 名职者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Beaucoup de demandeurs ne comptent plus en jours, mais en mois.

许多申请人不再以天数计算,而是以月为单位。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les autres sont soit demandeurs d'asile, soit en protection humanitaire.

其余的要么是护者,要么是人道主义保护者。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un demandeur d’asile bénéficie d’une aide pour subsister pendant l’examen de sa demande. Ce sont les textes internationaux qui l’exigent.

一个护的人可经过对其申请的考察从而享受一份援助以维生。这些是他需要的国际的文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.

法院驳回了他将护者送往卢旺达的计划。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le ministre de l’Immigration affirme que les demandeurs pourront recommencer le processus.

移民部长表示,申请人将能够再次开始这一过程。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Québec remboursera les demandeurs pour les droits exigibles qu’ils ont déboursés.

魁北克省将报销申请人已支付的费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽, 储层, 储存,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接