Le Comité a cependant demandé des renseignements supplémentaires.
然而,审咨委指出,尚需提供进一步的信息。
Des éclaircissements ont été demandés à cet égard.
有些代表团认为,组织的成员采取的措施如果不是完全,那么也应首先,遵守本组织规则。
Aucun crédit n'est demandé à ce titre.
建议本预算项目不作任何批款。
Cour compétente pour donner l'avis consultatif demandé.
法院有权提供所要求的咨询意见。
Les membres du Conseil ont fermement demandé un cessez-le-feu.
安理会成员极力现火。
Des informations étaient donc demandées dans ces trois domaines.
求这三个方面的资料。
Des dommages-intérêts pécuniaires et non pécuniaires avaient été demandés.
她要求作出金钱和非金钱的损害赔偿。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要求的每一件东西都得到批准。
Aucun poste supplémentaire n'est demandé pour l'exercice.
该财政期间,没有要求增加任何员额。
Ces spécialistes sont très demandés dans les régions russes.
俄罗斯区域对这种专门人员有很大需求。
Il n'est donc pas demandé de crédits supplémentaires.
,将不需要也不请求大会为决议追加批款。
Un montant de 33 600 dollars est donc demandé.
为,正申请总额为33 600美元的经费。
Un vote enregistré a été demandé pour chacun des amendements.
应要求已就每项修正案进行了记录表决。
Aucune délégation n'a demandé à faire une déclaration générale.
我没有收到一般性发言的请求。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 10.
有人要求对执行部分第6段进行单独表决。
M. Elbadri (Égypte) souhaite savoir qui l'a demandé.
Elbadri先生(埃及)想知道是哪个国家提出了这样的要求。
C'est pourquoi les ressources sont demandées en deux phases.
为,目前正分两个阶段寻求取得资源。
Compétence de la Cour pour donner l'avis consultatif demandé.
法院根据要求发表咨询意见的权限。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 4.
要求就执行部分第4段进行单独表决。
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors Annie, est-ce que Sam t’a demandé?
那么Annie,Sam问过你了吗?
Là, elle lui a demandé un ballon.
即,她向他一个球。
Vous êtes-vous jamais demandé d’où elles viennent?
你从来没问过自己这酸痛是怎么来吗?
Je l'aurais fait, si notre Bienfaiteur l'avait demandé.
我会 如果恩人需。
Nous allons chercher des bonbons. Elle m’en a demandé. ”
“我们去买蜜饯,是玛格丽特刚才向我。”
Depuis le début, je vous ai demandé de ne jamais siffler.
从一开始,我就求你永远不发出嘘声。
C’est toi qui nous parles de ta cousine, on a rien demandé.
是你先和我们说你表妹,我们可都没问。
Non, je ne vous ai pas demandé de vous grouper par couleur.
不对,我没让你们根据颜色来分组啊。
Mais bien sûr que j'ai demandé à Didier Deschamps de poursuivre.
我当然求德尚继续执教下去!
Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.
加拿大出版商求他删掉一为敏感段落。
Tout le monde s'est alors demandé si les talibans avaient changé.
于是每个人都想知道塔利班是否已经改变。
François Ier lui a d'ailleurs demandé de le traduire en français.
弗朗西斯一世还请他将文章翻译成法语。
Le numéro que vous avez demandé n'est plus en service actuellement.
您拨打电号码是空号。
C’est ce que nous avons demandé à un représentant de la Banque De France.
这是我们向法国银行一名代表提出问题。
Beaucoup d'entre vous m'ont demandé des explications sur les pronoms compléments en français.
许多人都请求我给大家解释法语中补语代词。
Il la trouva couchée dans leur chambre, comme il lui avait demandé de le faire.
他见妻子按照他求正躺在床上。
Monsieur, qu’est-ce que c’est donc qu’un jeune homme curieux qui vous a demandé ?
“那个找您爱管闲事后生是个什么人?”
Attends, je sais, jusqu'à maintenant, je n'ai demandé que des choses pour ma femme.
到目前为止,我只为我妻子过东西。
Et quand elle s'est choisie un papy adoptif, elle n'a demandé l'avis de personne.
当她选择“养祖父”时候,她没有询问任何人建议。
C'est Tarrou qui avait demandé à Rieux l'entrevue dont il parle dans ses carnets.
塔鲁在笔记里谈到会晤是他向里厄提出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释