有奖纠错
| 划词

Quand ma lettre arrivera-t-ell au destinataire ?

我的信什么时候寄到?

评价该例句:好评差评指正

Santé destinataire se souviendra de ce moment inoubliable.

接受者将会记住一生难忘的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous le numéro de compte du destinataire ?

您有对方的账号

评价该例句:好评差评指正

L'adresse du destinataire, je l'écris ici ?

,收件人的地址应该写在

评价该例句:好评差评指正

Le destinataire de ce colis a changé de domicile.

个包裹的收件人搬家了。

评价该例句:好评差评指正

Ecrivez le nom de l’expéditeur ( le nom du destinataire ).

请写上寄信人(收信人)的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.

对接收方进行核查至关重要。

评价该例句:好评差评指正

LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.

除此之,收货人还有接受货物的义务。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas exactement qui étaient les destinataires.

些武器打算卖给谁,尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

15.1 Une offre prend effet lorsqu'elle parvient au destinataire.

1 发价于送达被发价人时生效。

评价该例句:好评差评指正

Ce questionnaire a été adressé à ses destinataires par le secrétariat.

题单由秘书处寄给了收件人。

评价该例句:好评差评指正

De tels retards portent préjudice aux destinataires et aux expéditeurs des marchandises.

卸货耽搁对货物接受和供应双方都产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

En outre les chargeurs soulignent également la nécessité de protéger les destinataires.

理事会还强调保护收货人的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces documents doivent être enregistrés, archivés et envoyés à leurs destinataires.

对所有进来的些文件都必须进行记录、归档、并分送相应的接收人。

评价该例句:好评差评指正

Une offre prend effet lorsqu'elle est reçue par son destinataire.

受要约人收到要约时,要约即开始生效。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 (b) vise à protéger les destinataires contre les abus.

第3(b)款寻求保护收货人,防止滥用。

评价该例句:好评差评指正

Ce questionnaire a été adressé à ses destinataires par le secrétariat.

题单由秘书处寄给了收件人。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces délégations se font par écrit et sont signées par leurs destinataires.

权力委派总是以书面形式进行,并由受委派人签字。

评价该例句:好评差评指正

Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...

封回执证实该消息已经显示在某收件人的电脑上。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que ce serait là imposer au destinataire une contrainte excessive.

据称,将是对收货人不合理的强制规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Quand ma lettre arrivera-t-elle au destinataire ?

信什么时候能寄到?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Dans un troisième paragraphe, vous pouvez également remercier votre destinataire.

在第三段,你也可以感谢你收件

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

La formule d'appel est très importante car elle permet d'identifier le destinataire.

称呼格式很重要,因为可以收件

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord. C'est vous qui allez informer votre destinataire de l’arrivée des marchandises?

行。货到之后,您去通知收货吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu dois apporter les lettres directement à leur destinataire !

“你应该把信送给收件

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien sûr. Quel est le nom du destinataire?

当然可以。请问受益名?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les hiboux décrivaient des cercles au-dessus des tables, cherchant leurs destinataires.

猫头鹰在桌子上方盘,寻找信件和包裹收件

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et, à la fin, on présente le destinataire comme le dixième preux.

最后,接受者就是第十位伟

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce destinataire n’était rien moins que Babet, l’une des quatre têtes de Patron-Minette.

那收件正是巴伯,猫老板四巨头之一。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voudriez-vous remplir ce formulaire en précisant ici le nom et le numéro de votre destinataire ?

请您填一下这张表,并在这里写明收件名和传真号。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils étaient chargés de lettres et de paquets qu'ils apportaient à leurs destinataires en aspergeant de gouttelettes d'eau les élèves attablés.

它们落到礼堂各处,把信件和包裹带给它们,同时也把水珠洒在了吃早饭头上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A chaque application sa fonction et ses destinataires.

- 每个应用程序都有其功能和接收者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La Poste se chargera ensuite de l'imprimer à proximité du destinataire.

然后,La Poste 将在收件附近打印。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Les enquêteurs cherchent à " identifier l'ensemble des destinataires" de ce message.

调查员试图" 识此消息所有收件" 。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Anthony se fit promettre à deux reprises que le message serait délivré à son destinataire et raccrocha en souriant, l'air particulièrement satisfait.

安东尼要对方再三保证,一定要把消息传给当事,然后一边挂电话一边偷笑,表情扬扬得意。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Ici, vous recopiez le nom et l'adresse du destinataire de la lettre en haut à droite.

弗朗索瓦丝·维特尔:在这里,你复制右上角信收件名和地址。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La locution à l'attention de est utilisée en début de lettre ou sur une enveloppe pour préciser le nom du destinataire du courrier.

短语 à l'attention用于信件开头或者信封上,以指收信名。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Celui-ci volait au-dessus de sa tête en poussant de petits cris triomphants, apparemment très fier d'avoir réussi à apporter la lettre à son destinataire.

它不断鸣叫,仿佛让哈利知道他很自豪地将信件投送给了该收

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le destinataire du courrier anonyme, c'est Bernard Valezy, le président d'une association de proches de disparus d'affaires non résolues, les cold cases.

匿名信,收件是伯纳德·瓦莱齐(Bernard Valezy),他是未解决案件(即冷案)亲属协会主席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La Cour des comptes a demandé aux organismes qui versent des allocations de multiplier les contrôles pour éviter de se tromper de destinataires.

审计法院已要求支付津贴组织将支票加倍,以避免收到错误收件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接