有奖纠错
| 划词

La France est une des plus grandes destinations touristiques.

法国是最大的旅游目的地之一。

评价该例句:好评差评指正

On arrive à destination dans 50 minutes.

50分钟后就到了。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est une trajectoire et non pas une destination.

幸福不是一个目标,而是一条轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Préparons nos affaires, car nous voici bientôt à la destination.

把东西准备一下吧,目的地快到了。

评价该例句:好评差评指正

La société a fixé le véhicule à destination et en provenance de Guangzhou.

公司拥有固定车辆往返广

评价该例句:好评差评指正

La France avec sa capitale Paris est la destination touristique rêvée des Chinois.

黎为首府的法国是中国游客的梦想目的地。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps serons-nous en route?On arrive à destination dans 50 minutes .

路上要花多少时? 50分钟后就到了。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!

于是因为在信箱里没有摸到钥匙而产生的被冲淡了很多。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la destination d'un frigo ?

冰箱的用途是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ici c'est la destination de voter itineraire?

此地是你的目的地吗?

评价该例句:好评差评指正

Philippe est arrivé le dixième à la destination.

菲利普第十名到达终点。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est un voyage, pas une destination.

幸福是一次旅行,不是一个目的地。

评价该例句:好评差评指正

Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination?

我的电报什么时候到?

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil n'a pas d'autre destination.

这种仪器没有别的用途。

评价该例句:好评差评指正

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

评价该例句:好评差评指正

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦去的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

评价该例句:好评差评指正

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est pas une destination, mais un voyage.Profites-en!

人生是一次旅行,而不是目的地尽情享受吧!

评价该例句:好评差评指正

Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.

那些军人把他带到一个秘密的地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi détermine également la destination finale des armes.

同时规定了这些武器的最终用途。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的, 半旋后位, 半旋前位, 半选电流, 半烟煤, 半掩蔽甲板, 半养老金, 半夜, 半夜 12点整, 半夜餐, 半夜三更, 半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Qui vous dit que nous sommes arrivés à destination ?

“谁告诉你这是我们地?”

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

En effet, Railay est une destination incontournable pour l’escalade tropicale.

实际上,莱雷是玩热带攀岩必去之地。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ces appels arrivent à destination comme un appel téléphonique traditionnel.

这些电话最终会打到接收人处,就像传统电话一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Auvergne, ça va être la destination parfaite, notamment pour faire des randonnées.

奥弗涅将是完美地,尤其是徒步旅行。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe a- met l'accent sur le point d'arrivée, la destination.

前缀a强调到达点——目地。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il suppose qu'une fois arrivé à destination, on quittera la personne conduite.

这意味着,一到目地,我们就会个被送去人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.

林肯是为着它新目标而特选和装

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous ne pouvez pas prendre l’avion pour arriver à destination en quelques heures.

你无法乘飞机几个小时内就达到目地。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De nouvelles revues de divertissement voient le jour, notamment à destination de la jeunesse.

娱乐杂志诞生了,特别是针对年轻人杂志。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous les jours, ils sont arrêtés et parqués dans des trains pour une destination inconnue.

每天,都有犹太人遭到逮捕并被关押在前往未知目火车上。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une fois les statues sculptées, elles étaient transportées vers leur destination finale sur l'île.

石像一被雕刻成,它们就被运输到岛上地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enfin, des voix au-dessus de leur tète leur indiquèrent qu'ils étaient arrivés à destination.

越来越感到眩晕,最后他们听到了头顶上嗡嗡说话声,知道他们已经到教室了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans adresse précise, l'internaute a besoin d'un guide capable de l'emmener à destination.

如果没有精确地址,互联网用户则需要一个能够将他带到目指南。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je n'avais pas pensé que nous ne pourrions pas sortir une fois arrivés à destination.

我压根儿没想到,我们到了目地却出不来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ne soyez pas trop focalisé sur la destination.

不要太关注目地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On passe directement à la troisième destination, les Alpes de Haute-Provence.

我们直接前往第三个目地,上普罗旺斯阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, je crois que tu as trouvé ta prochaine destination.

吧,我想你们已经找到了你们下一个方向。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le bus roula encore trente minutes avant de les conduire finalement à destination.

公交车行驶了约三十分钟后到达终点。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Une destination qui vous ferait rêver ?

有没有哪个目地让你心驰神往?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Les enfants, réveillez-vous nous sommes bientôt arrivés à destination

孩子们,醒醒吧我们快到目地啦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接