有奖纠错
| 划词

Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.

我国代表团感到特别关心的是在南大西洋的性捕鱼做法。

评价该例句:好评差评指正

C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.

他们经常利用这些边界轰炸加沙地带,性很强。”

评价该例句:好评差评指正

Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.

没有对实施性核查技术作出预测。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.

通过这次袭击,恐怖主义为我们提供了一个其普性的一个赤裸裸的例子。

评价该例句:好评差评指正

Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.

最近,亚美尼亚占领军又采取了一项性步骤。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?

我们为什么要诉诸火药——这种致命和性的发明?

评价该例句:好评差评指正

Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.

显然,色列有义务采取动,扭转这一性进程。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.

只有这样,这种毁灭性仇恨循环才会消退。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种性的为。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.

只有这样才能使仇恨的性循环有所收敛。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales «non destructives» et les «activités militaires légitimes».

还有人建议对“非摧毁性”空间武器和“正当军事活动”进定义。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.

联合国大约在60年前建立,从一场毁灭性战争的废墟上崛起。

评价该例句:好评差评指正

Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.

如果这一毁灭性捕捞作法有增无减的话,对于我们的海洋生态系统和生物多样性将是悲剧性的。

评价该例句:好评差评指正

Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.

产品经过一年多的反复试穿及性的试验,各项技术均达到优良。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.

产品广泛应用于安检、食品检测、医疗、工业无损检测等领域。

评价该例句:好评差评指正

Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.

与所有形式的能量一样,必须对人的能量进引导,使之产生建设性作用,而不是起性作用。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.

第二个方面可是找到区域解决办法,扭转冲突和紧张局势的毁灭性趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.

色列占领部队正在世界媒体的眼皮底下采取性、残暴和非法动。

评价该例句:好评差评指正

On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.

我们不得不遗憾地指出,国际社会不采取动导致亚美尼亚在推性政策方面更加自信。

评价该例句:好评差评指正

En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives

相反,它只会提供极端分子团体能够争取扩展其活动的更有利的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence, féculent, féculer, féculerie, féculeux, féculomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年9月合集

" J'appelle à vos sentiments humanitaires et vous demande de soutenir l'opération internationale contre la machine de guerre destructive du régime syrien" , a déclaré M. al-Jarba lors d'une réunion des ministres des Affaires étrangères de la Ligue arabe au Caire.

" 我呼吁你们的人道主义情绪,并要求你们支坏性战争机器的国际行动," al-Jarba在开罗举行的阿拉伯联盟外交部长会议上说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est clair que le système actuel est destructif.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite, fée, feed, feed-back, feeder, feeling,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接