Un avis de recherche a été diffusé.
搜查通知随即。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
尔马特人在更广泛的领域中播了种镶嵌工艺。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
种理论主要在知识界中流行。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信也证实了则消。
Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.
它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。
Ces directives seraient ensuite diffusées sur papier.
随后将提供指南的印刷文本。
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消在电视发布后,人民群众并不相信。
Ces informations sont actuellement diffusées partout au Darfour.
些信产品正在达尔富尔各地散发。
Des prévisions sont rarement diffusées entre les réunions.
在闭会期间极少通报预测结果。
Ces données seraient bientôt diffusées sur l'Internet.
不久将可从因特网上读取些数据。
Une version traduite de la Convention est largement diffusée.
《公约》译本的散发范围广泛。
Un manuel de droit international humanitaire a été diffusé.
办了专门研究课程,印发了国际人道主义法手。
Ces intentions devraient être largement diffusées dans le public.
些设想应该向公众广泛宣。
Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.
样的歌曲在马拉维广播电台也是经常播出的。
Par conséquent, l'ONUDI a finalement diffusé son document.
结果工发组织终于公布了其份文件。
Le Bureau a également diffusé 35 communiqués de presse.
办事处发表了35份新闻公报。
Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.
预计在不久的将来印制所有些材料,并可以分发。
Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.
一框架已向各外地办事处广为散发。
De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.
妇女特别爱看的很多节目都能播出。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量文献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le deuxième est créé en décembre 1923 pour être diffusé en cinéma en 1924.
第二部创作于1923年12月,并于1924年在电影院上映。
Presque tout est filmé, enregistré voire diffusé.
几乎所有东西都被拍摄下来、录制下来,甚至发布来。
D'où viennent les images diffusées aux infos ?
新闻上的从哪里来的?
Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.
们有20场场时装秀。
Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.
公开播放推理剧,这在世界上独一无二的。
En France, près de 4 milliards de cartes ont été produites et diffusées.
在法国,生产和发行了近40亿张明信。
En mars dernier, nous en avons diffusé plus de 250 en live stream.
在今年三月,们有超过250个直播。
Ce talk show diffusé à l'heure du déjeuner s'appelle Pour le plaisir.
这个午餐谈话节目叫做 " 寻找快乐" 。
Avec plusieurs court-métrages diffusés par an.
每年都有几部短上映。
La cérémonie, diffusée à la télévision, est suivie par 750 millions de personnes dans le monde.
全球有7.5亿人观看了电视直播的婚宴。
Il sera diffusé vraisemblablement à la rentrée, entre le mois de septembre et le mois de novembre.
它可能会在开学时,9月至11月播。
La souris apparaît dans deux courts métrage test puis dans un court-métrage qui doit être diffusé au cinéma.
米老在两部测试短中,然后又在一部。必须在电影院放映的短中。
En 1934 est diffusée Une petite poule avisée, toujours dans le cadre de Silly Symphony.
1934年,《聪明小母鸡》播,它《糊涂交响曲》的一部分。
L'écriture, largement diffusée dans la société civile romaine, va se perdre puisqu'elle est monopolisée par les religieux.
在罗马公民社会广泛传播的文本由于被宗教垄断而彻底丢失。
En 1977, le morceau-L’eau qui coule a été diffusé dans l’espace par le billet des sondes voyageur I et II.
1977年,中国古琴曲《流水》通过太空探测器“旅行者”一号和二号传向外太空。
Depuis son invention en 1974, on l'a vu, il s'est diffusé sur une bonne partie du Globe.
正如们所看到的,自1974年问世以来,它已经遍布全球大部分地区。
Tout comme sur Internet, ça se passe très vite, et la quantité de messages diffusés et reçus est astronomique!
就像在互联网上一样,它发生的速度非常快,而且数量也非常多。发送和接收的信息天文数字!
Dès demain, l'émission sera diffusée dans le monde entier.
从明天开始,该节目将在全球范围内播。
C'était poser la question pour les majors de savoir comment mon film américain allait pouvoir être diffusé en France.
这就给大公司们提了难题,美国电影将如何在法国上映。
Un mandat qui implique qu'une " notice rouge" soit diffusée par Interpol.
暗示国际刑警组织应发" 红色通缉令" 的逮捕令。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释