有奖纠错
| 划词

Tu as regardé la diffusion de match de football à la télévision?

你看了电视转播吗?

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, tu as regardé la diffusion de match de football à la télévision?

昨天晚上,你看电视上转播了吗?

评价该例句:好评差评指正

La diffusion de l'information aux Etats hauts après.

信息到了高级态传播之后。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。

评价该例句:好评差评指正

C'est la diffusion d'un parfum dans l'air.

一股香气在空扩散。

评价该例句:好评差评指正

La qualité est la nécessité pour la diffusion de l'information!

质量是信息传播需要!

评价该例句:好评差评指正

---- C'est la diffusion de l'information des hauts un état.

----这就是信息传播高级状态一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.

(国-东盟京剧发展与传播研讨会).

评价该例句:好评差评指正

Le premier point concerne la diffusion des informations.

第一个问题是信息传播。

评价该例句:好评差评指正

La plupart portent sur la diffusion d'informations.

活动主要着重于提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Bibliothèque de l'Association pour la diffusion de la pensée française (ADPF).

法国思想传播协会图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent donc bénéficier d'une plus large diffusion.

因此需要进行更广泛宣传。

评价该例句:好评差评指正

La Division étudie les moyens d'élargir cette diffusion.

该司目前正在研究如何扩大发行范围。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界有这些资源。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles participent à la diffusion de 1'information.

另一方面,它们还开展信息传播工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les statistiques tragiques ont maintenant reçu une vaste diffusion.

同样,在艾滋病毒开始在全世界、特别是在非洲蔓延后我们浪费了头二十年时间,这令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sont rendus publics essentiellement par diffusion sur Internet.

提供报告主要方法是通过互联网。

评价该例句:好评差评指正

Leur expérience peut être recueillie et classée pour large diffusion.

他们经验可以加以收集和归类,供广泛传播。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.

应广泛分发论坛会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il faut améliorer la diffusion d'informations à la population.

然而,向公众提供信息还需要加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.

因此,这烟雾可以防止信息素扩散。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les présentateurs vont ensuite basculer sur la diffusion du cortège parisien.

主持人随后切换到巴黎游行广播。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4月禁止国际媒体播出。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

隔离是防止鼠疫在该国扩散。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'offre est disponible seulement 30 jours après la diffusion de cet épisode, profitez en !

该优惠在本集播出后仅 30 天内可用,利用这个福利!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: la toute 1re diffusion devant public.

第一次公开广播。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: la toute première diffusion devant public.

第一次公开广播。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus en plus de femmes exercent ce métier essentiel à la diffusion d'une information fiable.

越来越多女性从事这一至关重要职业,以此来传播可靠信息。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.

空调普及抵消了这些季节变化带来影响。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.

它通啮齿类动物进行传播,其中跳蚤经常使人类受到疾病感染。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La raison de cette diffusion gigantesque que n'a pas connue le cinéma.

电视这一巨大广泛传播,电影是没有经历,戏剧更别提了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les rôles.

在这个视频播出之后,你们当中很多人让我们把角色交换掉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

S'en est suivi d'autres types de modèles, à l'instar des modèles de diffusion.

跟随其他模型类型,和传播模型一样。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce long mea culpa est intervenu après la diffusion de nouvelles images d'un jeune Justin Trudeau grimé en Noir.

在贾斯汀·特鲁多年轻时,他拍涂黑自己恶搞照片被发布后,这致歉才随后出现

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les deux fleuves servent de frontières mais jouent aussi un rôle commercial et religieux permettant la diffusion du christianisme.

河流还发挥着商业和宗教作用,使基督教得以传播。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quand le nombre de langues eut atteint un million cinq cent soixante-dix mille, la diffusion s'arrêta.

当广播信息语言类达到一百五十七万时,广播结束了。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et on a dépassé les 110 % de diffusion de cartes SIM par rapport à la population.

与人口相比,SIM卡普及率已经到达了110%。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à elle, on peut fabriquer des livres plus facilement et en grande quantité, favorisant ainsi la diffusion des savoirs.

有了它,人们能够更容易地大量制造书籍,从而促进知识传播。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Analyses, preuves, réfutations et interdictions ne font qu'accélérer la diffusion de l'ouvrage.

析、证据、反驳和禁止只会加速这本书传播。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le Sénégal interdit la diffusion du journal.

塞内加尔禁止该报发行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodobenzine, iodobenzoylglycine, iodobromite, iodochlorargyrite, iodoforme, iodohéparinate, iodolaurionite, iodolite, iodométhane, iodométhanesulfonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接