有奖纠错
| 划词

1.Ils diffèrent entre eux par la taille.

1.他们的个子高矮

评价该例句:好评差评指正

2.Le style des deux modèles «prototypés» diffèrent sensiblement.

2.这两家的设计式样的风格有明显差别

评价该例句:好评差评指正

3.Les deux astres diffèrent par de nombreux points.

3.这两个星球在很多方面具有差异

评价该例句:好评差评指正

4.Nous ne différons qu'en un seul point.

4.我们只在点上有分歧

评价该例句:好评差评指正

5.Toutefois, par suite d'une erreur, les versions espagnoles diffèrent.

5.然而,由于有个错误,西班牙文本有所

评价该例句:好评差评指正

6.Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

6.这些国家的语言、风俗和法律

评价该例句:好评差评指正

7.Mais nous sommes conscients que les avis diffèrent sur ce sujet.

7.但是,我们认识到,在这个问题上存在其他法。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois notre souvenir des faits survenus le 20 juillet diffère légèrement.

8.然而,我们对7月20日所发生的事件的回忆稍有

评价该例句:好评差评指正

9.L'évaluation en Haïti a été différée en raison des troubles politiques.

9.地的评估因政局动荡而延后

评价该例句:好评差评指正

10.Il a été noté que ces variantes différaient peu quant au fond.

10.据指出,备选案文A和B基本上没有实质性区别。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est donc inacceptable que la réforme du Conseil continue d'être différée.

11.因此,进搁置安理会改革是能接受的

评价该例句:好评差评指正

12.Nous estimons que la solution à cette question ne saurait continuer à être différée.

12.我们认为,该问题的解决能再拖延。

评价该例句:好评差评指正

13.L'intervenante demande en quoi le fonctionnement de ce Conseil diffère des tribunaux conventionnels.

13.她询问,该事务局在实践中是如何做到与常规法院样的。

评价该例句:好评差评指正

14.De nombreux pays ont dit que leur classification des forêts différait de celle du GIEC.

14.许多国家报告说,本地的森林分类与《气专委指南》的分类制度

评价该例句:好评差评指正

15.On peut supposer que la réponse à cette question différera selon le type de sanction.

15.大概,对这个问题的回答会因制裁类型而变化。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est une proposition qui diffère par nature de celle qui concerne l'équipe indépendante.

16.应指出的是,此项提议在性质上于任命独立小组的建议。

评价该例句:好评差评指正

17.La première génération avait l'option de différer le service militaire à une date ultérieure.

17.有关的第代人可以选择将服兵役的时期适当往后延迟。

评价该例句:好评差评指正

18.M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

18.他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所

评价该例句:好评差评指正

19.L'oratrice a noté que les campagnes d'information différaient selon les pays de la région.

19.她指出,宣传运动在这地区是因国家的。

评价该例句:好评差评指正

20.Quelques délégations étaient en faveur non pas de refuser l'information mais de la différer.

20.少数代表团认为,应拒绝提供信息,但可推迟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Il y a plein, plein, plein d'autres expressions qui diffèrent.

还有很多其他表达

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Édito C1

2.Par bonheur la consécration fut différée par le mécontentement de mon grand-père.

幸亏由于外祖父高兴,祝圣仪式才推迟了。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

3.Est-ce le goût de cet aliment diffère parce que tu ne le vois pas ?

“这块味道有没有因为你看见而变得一样?”

「那些们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Eh bien ! je vous ordonne de différer, dit enfin Julien.

“那好吧!命令您推迟。”最后于连说。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Mais les deux produits diffèrent surtout sur deux points.

但这两种产品有两个方面尤其

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Leur couleur bleue différait de celles reflétées par le miroir.

它们颜色与反射镜发出光芒蓝色

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

7.Et c'est cette façon de différer de manière systématique qui finalement est mis en évidence par l'analyse structurale.

结构分析最终凸显这种系统性差异化方式。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.Après 12 jours, plus de la moitié de celles-ci différait de celles d'arbres sains.

12天后,超过一半化学成分已与健康树木释放

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Et ça, ça diffère un petit peu des interprétations modernes qu'on a de Mulan !

这与们对花木兰现代解释略有

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.La mode de mon pays n'est pas la mode de la France, donc ça diffère.

们国家时尚法国时尚,所以这有所

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Toutes les pièces du vaisseau étaient presque identiques : des sphères régulières qui ne différaient que par leur taille.

舰上舱室几乎都一样,都规则球形,只大小

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Cela lui apporta la confirmation que la progression dans le jeu des Trois Corps différait selon le profil du joueur.

《三体》对每个玩家都有一个独立进程。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Du reste, ces poissons de l’Atlantique ne différaient pas sensiblement de ceux que nous avions observés jusqu’ici.

其实,大西洋这些鱼类跟们以前观察过,并没有根显著差别

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

14.C'est la taille des feux qui diffère, en fait.

- 实际上,灯光大小机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.L'établissement demande alors aux familles de différer leur venue.

然后,该机构要求家人推迟探访。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

16.Un mot sur la méthode Bayrou qui diffère quand même sensiblement de la méthode Barnier.

关于贝鲁方法,它与巴尼耶方法还有显著机翻

「Quid Juris ?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.L'intellectron est déjà un élément de base structurant la matière, ce qui diffère fondamentalement de la matière du monde macroscopique.

质子已经组成基本结构,与一般宏观有本质区别

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
口语Tache3

18.Le bonheur est une quête universelle qui diffère d'une personne à l'autre.

幸福每个人对幸福普遍追求,但每个人幸福观都机翻

「口语Tache3」评价该例句:好评差评指正
深度解读

19.Ces bandes sur le graphique, c'est pour englober tous les résultats des différentes études qui peuvent parfois un peu différer.

图中这些条形图包含研究结果,这些结果略有差异

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

20.Sa version et celle de son collègue diffèrent.

版本和他版本有所机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auto-immunitaire, autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接