有奖纠错
| 划词

Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.

专门从事五金、橡胶、塑料多元化货源采购业务。

评价该例句:好评差评指正

La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.

产品的多样化公司提供了坚实的物质基础。

评价该例句:好评差评指正

Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.

现有300亩苗木基地,品种多样化。

评价该例句:好评差评指正

Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。

评价该例句:好评差评指正

Des facteurs sociaux et politiques peuvent également contrarier la diversification.

品的发展中国家的社会和政治因素也可能阻碍多样化。

评价该例句:好评差评指正

La remise en état des infrastructures est essentielle à la diversification.

有关多样化的一项重要任务是复基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.

品牌多元化,根据市场的需要,品种已达300多种。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.

也需要某种形式的产业政策,因贸易组织内的谈判显然出现僵局。

评价该例句:好评差评指正

Il faut souligner l'importance accordée à la diversification des activités agricoles.

应当强调的是,葡萄牙很重视农业生产活动的多样化问题。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现多样化的政策行动不可避免地涉及公共资金。

评价该例句:好评差评指正

Les placements sur les marchés émergents offraient l'indispensable diversification des placements.

在新兴市场投资提供了必要的多样化。

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir la diversification économique, il faut que l'environnement macroéconomique soit stable.

有效的经济多样化需要稳定的宏观经济环境。

评价该例句:好评差评指正

Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.

公司是集种植,收购,销售一体多元化企业。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.

目前集团正朝向专业化、网络化、多角化方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.

然而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未能提出解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Cela compromet la compétitivité des producteurs intérieurs, ce qui complique encore la diversification des exportations.

这降低了出口生产厂的竞争力,进一步限制了潜在的出口多样化。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration régionale africaine stimulerait la diversification et entraînerait une meilleure intégration dans les marchés mondiaux.

非洲区域一体化将推动多样化和更密切地融入全球市场。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé aussi d'encourager la diversification des choix éducatifs et professionnels offerts aux femmes.

它还建议缔约国向女子提供多种教育和专业的选择。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence d'examen doit appuyer l'aide au commerce afin d'améliorer la diversification de celui-ci.

审查会议应当支持贸易援助以便增强多样性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut poursuivre la diversification économique en tenant compte de l'avantage concurrentiel du secteur de l'énergie.

必须在考虑到能源部门的竞争优势的情况下寻求经济的多样化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Cette diversification des cultures permet au moins de limiter les risques.

这种种植多样化至少限制了风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Avec la crise énergétique, on observe une diversification plus importante.

随着能源危了更大的多样化。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Personnellement, je ne suis pas pour ça, je ne suis pas vraiment pour cette stratégie, je préfère la diversification.

个人不赞同这句话,不是很认同这一战略,更喜欢多样化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour attirer les jeunes et les familles, l'heure est à la diversification des activités pour les stations.

为了吸引年轻人和家庭,现在是度假村活动多样化的时候了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C.Beaune: On doit se confronter tous ensemble à une forme de diversification des profils.

- C.Beaune:必须共同面对一种多样化的形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est clairement une stratégie de diversification, de croissance, en surfant sur un marché qui est en croissance de facto.

这显然是一种多元化、增长的战略,通过在事实上不断增长的市场上冲浪来实现。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En 1982, les téléspectateurs français se sont réjouis de la disparition du monopole d'État, qui a eu pour conséquence une diversification du paysage médiatique.

1982年,法国观众对国家垄断的消失兴,这导致了媒体格局的多样化。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Comme la végétalisation des villes par exemple, contre les ilots de chaleur urbain, ou la diversification des exploitations agricoles, basée sur des méthodes d'agroécologie.

比如城市的绿化,反对城市热岛,或者农场的多样化,基于农业生态的方法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Cela est une marque de la confiance en la production venue d'Inde, mais aussi un signe de la volonté de la société d'accélérer sa diversification.

这是对印度生产信心的标志,也是公司希望加速多元化的标志。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La réduction des heures de travail et la progression du pouvoir d’achat ont contribué au développement et à la diversification des activités de loisirs, qu’elles soient sportives, manuelles ou culturelles.

工作时间的缩短以及购买力的提促进了娱乐活动的发展和多样化,无论是运动、手工还是文化方面的娱乐活动。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Canal Académie : Est-ce que vous pensez que Cocteau, finalement, est un peu trop dispersé ou que justement il a obtenu une particularité de par cette diversification et cette transversalité de compétences ?

您认为,科克托,是不是有点太过分散,或者正是由于他的多样化和跨领域的才能,他才具有了独特性?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Les « 27 » ont également lancé la diversification de leurs approvisionnements et rempli leurs centres de stockage à plus de 80% en moyenne, 92 à 93% pour la France, en prévision de l'hiver.

“27”也开始了他的供应多样化,他的储存中心平均填满了80%以上,法国的92%93%,以迎接冬天。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

De l'aveu même du patron du groupe, c'est grâce « à la diversification de ses activités » que TotalEnergie.

评价该例句:好评差评指正
MOOC: Langues et diversité

Je crois qu'il y a un troisième temps qui a été au-delà de la diversification, au-delà de la différenciation, on pourrait dire, une forme d'intégration.

评价该例句:好评差评指正
MOOC: Langues et diversité

Et puis, de s'interroger dans un deuxième temps sur comment est-ce qu'on le travaille, comment est-ce qu'il est lui-même travaillé dans des contextes sociaux, la diversification que cela peut comporter, notamment du point de vue sociolinguistique.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年3月合集

Mais aujourd'hui, le mandat, le quatrième mandat de Vladimir Poutine, d'après sa récente adresse aux deux chambres du Parlement, va être consacré à la diversification de cette économie en mettant la pédale forte sur, justement, les nouvelles technologies.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

S'il a qualifié d'« incident hideux » l'assassinat du journaliste Jamal Khashoggi, le prince héritier Mohammed ben Salman a surtout profité de la conférence sur les investissements pour vanter son projet de diversification économique : plus de nouvelles technologies, moins de pétrole.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie, calorimétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接