有奖纠错
| 划词

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

评价该例句:好评差评指正

Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.

就这么点资,我们得勒紧裤腰带过。

评价该例句:好评差评指正

La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.

第一,金融市场应该是无可指责

评价该例句:好评差评指正

Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.

主动眼镜玻璃变暗眼睛不看图像显示。

评价该例句:好评差评指正

Comment doit être organisé le bureau ?

应该怎样整理办公桌?

评价该例句:好评差评指正

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应当坚决镇压一切反革命分子。

评价该例句:好评差评指正

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜全靠佐料。

评价该例句:好评差评指正

D’abord, on doit préparer les outils ci-dessous.

首先, 要准备器具有: 如下图….

评价该例句:好评差评指正

Il doit changer trois fois (de train).

他要换三次火车。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争。

评价该例句:好评差评指正

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该理性地统治自己国家。

评价该例句:好评差评指正

Le centre doit créer une cinquantaine d'emplois.

中心能提供50来岗位。

评价该例句:好评差评指正

Ccedil;a doit être propre chez lui à force.

在他家里待时候你可要自重点!

评价该例句:好评差评指正

Toute donation doit se faire par acte notarié.

任何赠予都必须通过立公证文书进行。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des gens doit franchir cette porte.

人员撤离必须通过这扇门。

评价该例句:好评差评指正

Un bon conducteur doit avoir des réflexes rapides.

好司机必须反应敏捷。

评价该例句:好评差评指正

Lire, écouter, parler français doit être banal pour vous !

听,读,说法语对你们来说就会变得很平常。

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都听不见了,他大声喊叫。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, pour elle, il doit traverser ce pont terrible !

现在,为了她,他还得过这恐怖桥。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.

其实这倒并不应该是什么大事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业, 草野, 草医, 草鱼, 草原,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Je pense que ça doit être un poudrier.

我觉得应该是个粉盒。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !

须是闪闪发光的,让人眼前一亮!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.

他真的是一个反派的化身。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dis-nous ce qui doit se passer à Poudlard !

“告诉我们在霍格沃茨要发生什么!”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Tu peux lui expliquer qu’on ne doit pas faire ça?

可以向她解释一下我们不可以这么做吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Hubert Germain sait qu'il doit s'en montrer digne à jamais.

Hubert Germain知道,为此他须要证自己。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专备470动词

Qu’est-ce que l’entreprise doit faire pour s'implanter à l’étranger ?

为在国外建厂,企业应该做什么?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut retourner le saladier quelques secondes et normalement ça doit tenir.

可以把碗倒过来几秒钟,如果蛋清在碗里保持不流动,那已经打发成功了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est le Jubilee Tea Rooms, la reine doit venir ici tout le temps!

这里是禧茶室,女王应该经常来这!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin, là je vais venir chercher mon poisson qui doit être cuit.

最后,我要去找我的鱼,它应该已经炸好了。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Moi d'abord, toi ensuite, je sais bien que cela doit arriver ainsi.

“我先后,我知道一定会这样的。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais j'imagine alors ce que doit être cette peste pour vous.

但我因此可以想像,这次鼠疫对您意味着什么。"

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Mathilde a cousu elle-même sa robe de mariée, blanche, comme il se doit.

Mathilde自己构想了婚纱,白色的,像应该的那样。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Mais il n’est jamais fatigué ? C'est son patron qui doit être content !

—他这样不累吗?他的老板一定很高兴!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.

恩,这是大学委员会才能决定这个学生是否有资格的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Asseyez-vous, me dit-il, et mangez comme un homme qui doit mourir de faim. »

“请坐,”尼摩船长说道,“们已经很久没有吃东西了,请尽情享用。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y a quelqu'un qui doit se cacher quelque part, marmonna-t-il derrière eux.

“他们在这里的什么地方,”他们听见他低声嘟哝,“大概躲起来了。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce 13 décembre, depuis Kourou, en Guyane, un nouveau satellite doit être envoyé vers l'espace.

今年 12 月 13 日,一颗新卫星将从圭亚那的库鲁发射到太空。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

J'ai un magasin qui doit être vidé et il n'y a pas d'issue.

我有一家商店被毁了,没有办法了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une science, parce qu'on ne sait pas toujours combien on doit faire de bises.

贴面礼是一门科学,因为人们并非总是知道该进行几下贴面礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅, 侧投影面, 侧歪, 侧弯, 侧位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接