有奖纠错
| 划词

À cet égard, un échange de vues s'est déroulé sur la question du rôle défensif et offensif de certaines classes de navires de guerre de surface, en particulier les mouilleurs et les dragueurs de mines.

在这方面,大家就某些级别的水面军舰,特别是布雷/排雷军舰的攻击作用的问题交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation d'impact et l'observation du port d'Oumm Qasr ont également montré qu'il ne pouvait accueillir que des bateaux d'un tirant d'eau limité, faute de dragueurs et en raison de la présence d'épaves dans les chenaux, ce qui réduit considérablement sa capacité opérationnelle.

对乌姆斯尔港所进行的影响评估观察也于港口航道内缺乏挖泥船以及存在沉船,因而船只吃水深度有限,从而构成港口吞吐能力的众多限制因素之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫, 大闹一场, 大内, 大鲵, 大逆不道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Ils ne sont pas aussi dragueurs en vrai !

他们在现实生活中并不那么爱搞怪!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sales, dragueurs, râleurs, mais d'où viennent ces clichés ?

邋遢,会撩,爱抱怨,些刻板印象从

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

François : Regarde notre dragueur de service.

看看我们捕捞渔船收获不少啊。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Hey, je suis pas un dragueur professionnel, j'ai du panaché, hein?

,我不是一个专业的调情者,我有一些杂交,对吧?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Ces cinq navires, quatre dragueurs de mines et un navire d'approvisionnement, sont originaires de Norvège, des Pays-Bas, de Belgique et d'Estonie.

船、四扫雷舰和一补给船自挪威、荷兰、比利时和爱沙尼亚。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est bien ce que je disais, tout le mérite revient à ta belle gueule ; tu es un dragueur pathétique, Tomas, en Italie tu n'aurais aucune chance, allez viens, il fait trop chaud ici.

“我刚说的一点没错,你所有的优点都自于张漂亮脸蛋,你真不会追女人,托马斯,在意大利你没有任机会。走吧,里太热了。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le Bahreïn devrait payer une grosse partie des 15 millionsles installations du port de Mina Salman où elle dispose déjà dequatre dragueurs de mines en poste permanent sur la base américaine, également présente dans le Golfe Persique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症, 大疱性荨麻疹, 大疱疹, 大配子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接