有奖纠错
| 划词

Mon nouveau marcel ! Le débardeur larges rayures, col rond.

我的新背心!条纹圆领背心。

评价该例句:好评差评指正

Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.

出色的基础款!全棉单色吊带衫,细吊带。

评价该例句:好评差评指正

Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.

纯棉单色圆领吊带衫。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被作妓女、乞丐、骗子、算命者、建筑工人、女佣、搬运工等。

评价该例句:好评差评指正

On a pris l'exemple de marchandises qui seraient transportées de Tokyo à Rotterdam via Singapour et l'on a demandé si le projet d'instrument s'appliquerait au débardeur qui manipulerait les marchandises à Singapour dans le cas où le Japon ou les Pays-Bas l'aurait ratifié, mais pas Singapour.

一个例子是货物从东京经由新加坡运往鹿特丹,如果日本或荷兰批准文书草案而新加坡没有批准,那么在新加坡装卸货物的装卸公司是否受文书草案管辖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi, ébahir, ébahissement, Ebalia, ébarbage, ébarbement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il était déjà habillé, son insigne de préfet de Poudlard épingle sur son débardeur en tricot.

他已经穿,级长的徽章别在针织短背心上。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est le 3 février et je porte un débardeur donc c'est peut-être à cause du réchauffement climatique mais en tout cas il fait très beau.

现在是2月3日,我穿了件背心,这可能是由于全球变暖吧,反正天气很晴朗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au tournant des années 20, elle remise au placard les inconfortables corsets pour déployer son jeu en débardeur et jupe plissée.

在 20 年代之交,她将不舒适的紧身胸衣放壁橱,将她的游戏部署在背心和百褶裙中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La berge était solitaire ; il n’y avait point de passant ; pas même de batelier ni de débardeur dans les chalands amarrés çà et là.

河滩荒僻,没有个过路人;这里那里停泊着的驳船上也没有船夫,也没有装卸工人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un beau t-shirt jaune et surtout, ce débardeur qui représente bien les années d'il y a 40 ans, quand il a gagné.

亮的黄色 T 恤,最重要的是,这件背心很好地代表了 40 年前他获胜的岁月。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

À 24 ans, la professeure de fitness de Téhéran habillée aux couleurs de l'Iran, mais en débardeur, et sans hijab, entrait donc dans un monde inconnu qui déjà lui occasionne quelques soucis.

24岁时,这位来自德黑兰的健身老师穿着伊朗的颜色,但穿着背心,没有头巾,进入了个已经让她有些担忧的未知世界。

评价该例句:好评差评指正
Gravity Falls

Je rêve ou il y a du vomi sur ton débardeur ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur, ébauchoir, ébaudir, ébavurage, ébavure, ébavurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接