有奖纠错
| 划词

Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.

方案已经纳入我分散管理健制度。

评价该例句:好评差评指正

La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.

土耳其共和采取了下设各地方行政机构单一体结构形式,并不是一个中央集权单一体结构模式。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les pays qui ont décentralisé leur administration et renforcé leur gouvernement local.

许多已经下放行政权力和加强地方政府。

评价该例句:好评差评指正

Le SERNAM est un service public décentralisé, dont la directrice a rang de Ministre d'État.

妇女服务署是一个放权性公共服务部门;机构女社长级别为务部长级。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 100 logements sociaux seront financés dans le cadre du nouveau dispositif national décentralisé.

根据新制订权力下放框架规定,大约1 100个社会住房单位将得到资助。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur financier est bien développé et décentralisé.

财务部门得到充分发展并实行了权力下放。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des biens durables au HCR est un processus décentralisé.

难民专员对非消耗性财产管理权力已经在下放。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies est décentralisé.

联合制框架属分权模式。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des biens durables est au HCR un processus décentralisé.

难民署内非消耗性财产管理是分散工作。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF se singularise par le caractère décentralisé de sa fonction d'évaluation.

与其他际组织相比,评价职能权力下放是儿童基金会评价系统一个特点。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成权力更加分散机动汇率制度。

评价该例句:好评差评指正

La CESAO a décentralisé ses activités de statistique à la suite d'une restructuration.

西亚经社会由于进行了改组,统计活动已分散化。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont décentralisé les activités de ces organes à l'échelon régional et local.

有些成功地将这些机构工作下放到地区或当地各级。

评价该例句:好评差评指正

Les horaires à la carte et le travail décentralisé ont été introduits à titre expérimental.

正试点实施弹性工时和弹性工作地点措施。

评价该例句:好评差评指正

Un système décentralisé tirant le meilleur parti des ressources disponibles sera avantageux et plus efficace.

分权制度充分利用了现有资料,将更具优势、更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.

需要在一个权力下放制度中持质量控制。

评价该例句:好评差评指正

Il a décentralisé une part importante de ses ressources humaines pour mieux desservir sa clientèle.

为了更好地服务客户,将大量人力资源能力下放。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un organe décentralisé qui relève directement de la Présidence de la République.

协会是一个非集权机构,直接向总统府负

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau centre englobe l'UNSO dans le cadre du réseau décentralisé de conseillers du Bureau.

新中心将防治荒旱处纳入局分散式政策顾网。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a progressivement décentralisé ses systèmes de gestion dans son bureau de l'Afrique subsaharienne.

粮食计划署已经将撒哈拉以南非洲局管理系统权力逐渐下放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔, 的话, 的继承权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

C'est un réseau mondial et décentralisé, superposé au réseau classique, qu'on connaît tous.

这是一个全球性、去中心化,叠加我们都知道经典之上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Cette photo est un montage : voici l’image originale, elle a été prise au cours d’un conseil des ministres décentralisé, près de Dakar.

这张照片是蒙太:这是原始图像,它是达喀尔附近一个分散部长理事会期间拍摄

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月

En France ce mardi est le jour du nouveau guide Michelin qui a décentralisé sa cérémonie à Cognac et la Charente libre n'est pas peu fière .

法国,本周二是新米其林指南日子,该指南已将其仪式下放到干邑白兰地,而夏朗德自由人对此并不感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


的权力, 的确, 的确良, 的确是这样, 的荣幸(礼遇), 的士, 的缩写, 的位置, 的习惯, 的下面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接