有奖纠错
| 划词

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

一重大改革背后的目标是简化程序、消各自为战和提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育和研究机构和学科制度的门户之见也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花风格的特色已经表现得十分明显。

评价该例句:好评差评指正

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

其他以外,在以下方面可能就是种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;向非成员报和报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste, holocellulose, holocène, Holocephali, holoclastique, holocristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接