有奖纠错
| 划词

Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.

在尚未拆除的营地,依然不堪。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, plus de 370 groupes armés illégaux ont été démantelés.

阿富汗境内有370多个非法武装团体已经解散。

评价该例句:好评差评指正

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要采行动,以摧毁恐怖主义基层组织。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终解除,人群散去。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能让已被拆除的核武器落入歹徒之手。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦的供水设施受到干扰或被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 300 navires y sont échoués chaque année pour y être démantelés.

阿朗滩头的拆船场平均每年拆解300艘船舶。

评价该例句:好评差评指正

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

解散了十五个参贩运人口的有组织犯罪集团。

评价该例句:好评差评指正

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣毁了一些非法加工点。

评价该例句:好评差评指正

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

评价该例句:好评差评指正

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

而且,根据诉称,墨西哥当局已将诉称的“腐败网络”摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état actuel des choses, nous avons appuyé sa décision de démanteler l'équipe.

我们支持他在目下解散该调查组的决定。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les pays d'Europe orientale ont rapidement démantelé les réglementations dont ils avaient hérité.

特别是东欧国家,它们迅速解除了遗留下来的管制体系。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须原子能机构更紧密合作以便永久拆除现存的黑市。

评价该例句:好评差评指正

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐怖主义的资金来源,必须捣毁恐怖主义的后勤支助网络。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit également de garantir que les États dotés d'armes nucléaires démantèlent leurs arsenaux.

国际社会有责任通过确立实现彻底核裁军目标的具体时间表以及确保核武器国家拆除各自的核武库来制止军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien en a démantelé huit, dont l'une a été reconstruite mi-juillet.

以色列政府拆除了八个这种哨基地,其中之一又在7月中旬重建。

评价该例句:好评差评指正

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除这些民兵的武装,解散这些民兵。

评价该例句:好评差评指正

Ces structures parallèles doivent être démantelées immédiatement.

必须立即消这些平行结构。

评价该例句:好评差评指正

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家已经拆除了自己的核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu ne critiques plus ton caractère et ne le démantèles plus dans ton propre esprit.

你不再批判自己的性格,也不再在心中将其瓦解。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'équipement et la base ont été démantelés.

设备和基也都除了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Donnez tout ! jetez tout ! poussez, roulez, piochez, démantelez, bouleversez, écroulez tout !

什么都可以拿来!什么也都可以丢上去!一切一切,推吧,滚吧,挖吧,毁吧,翻倒吧,崩塌吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基除作为交换除了美国在土耳其的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quant au fameux LZ127 Graf Zeppelin, il sera démantelé quelques années plus tard. Le zeppelin est mort, vive l'avion.

至于著名的齐爵号飞艇(LZ127 Graf Zeppelin),它将于几年后除。齐飞艇死了,飞机万岁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Ces dernières ont confisqué et démantelé les armes et les dispositifs explosifs des rebelles.

后者没收并除了叛军的武器和爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Descraques a fait... Et l'épée s'est démantelée.

Descraques已经做了...这把剑开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Bordeaux, Toulouse ou Tours, plusieurs réseaux ont été démantelés récemment.

在波尔多、图卢兹或图尔,最近除了几个网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un réseau de détrousseurs de trains a été démantelé après 4 mois d'enquête.

经过4个月的调查,一个火车劫匪网络已除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

5 commandos de tueurs présumés ont été démantelés depuis le début de l'année.

今年以来,已捣毁5名疑似杀手突击队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

La justice autorise le démantèlent d'une partie de la jungle; la partie sud du bidonville.

正义授权除丛的一部分;贫民窟的南部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Un vaste trafic de drogue entre l'Espagne et les Pays-Bas vient d'être démantelé.

PG:西班牙和荷兰之间大规模的毒品贸易刚刚除。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Encore un trafic de drogue démantelé.

另一个捣毁的毒品贸易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La police finira par démanteler la plantation.

- 警方最终会除种植园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'un des plus importants trafics de faussaires présumés a été démantelé.

最重要的涉嫌假冒交易之一已除。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors les anciens sont généralement détruits ou démantelés.

因此,旧的通常摧毁或除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cette branche de la police a été démantelée en 2011, mais le scandale a éclaté depuis.

这个警察部门在 2011 年解散,但此后又爆发了丑闻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Avoir le contrôle seul d'EDF, c'est démanteler l'entreprise.

- 拥有EDF的唯一控制权,就是解散公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un réseau de livreurs de drogue démantelé dans plusieurs centres pénitenciers de l'ouest de la France.

法国西部几个监狱中心的一个贩毒网络捣毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La police a démantelé un réseau de détrousseurs de trains à Marseille.

警方在马赛捣毁了一个火车劫匪网络。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接