有奖纠错
| 划词

Enfin, la délégation norvégienne est désagréablement surprise que l'amendement ait été présenté à la dernière minute.

最后,荷兰代表团对在最后一刻提案感到惊愕。

评价该例句:好评差评指正

M. Tekin (Turquie), prenant la parole dans l'exercice du droit de réponse, dit qu'il a été désagréablement surpris par la déclaration du représentant grec.

Tekin先(土耳其)进行行权的发言,他说,他对希腊代表的发言中所采用的语言感到不快和惊愕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化, 胨疗法, 胨尿, , 洞察,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En fait, il commençait à avoir mal à la tête et sa cicatrice le picotait à nouveau désagréablement.

它开始让他头痛,伤疤又针扎般地疼起来。

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa cicatrice le picotait désagréablement, mais c'était un cri de triomphe qu'il avait lancé.

伤疤针扎一般地痛,但从他嘴里发出的声音却是欢喜的。

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans la salle exiguë et embuée, tout semblait décoré de petits nœuds et de fanfreluches diverses qui rappelaient désagréablement à Harry le bureau d'Ombrage.

地方很小,雾气腾腾,好像所有东西都用褶边或蝶结装饰着。哈不快地想起了乌姆里奇的办公室。

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Souvent, la cicatrice de son front le picotait désagréablement mais il savait bien que Ron, Hermione ou Sirius n'y accorderaient pas la moindre importance.

他额头上的伤疤经常刺痛,很不舒服,但他知道,罗恩、赫敏和小天狼星不会对这件事很感兴趣了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, elle croit avoir droit à un traitement de faveur (et s'y attend) et peut se montrer désagréablement exigeante, punitive et même explosive si elle n'obtient pas ce qu'elle attend.

此外,他认为自己应该(并期望)得到殊待遇,如果没有得到他所期望的东西,他可能会表现得不愉快,苛刻甚至爆炸。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne puis plus sortir le matin pour aller jouir de la beauté de nos montagnes, sans trouver quelque ennui qui me tire de mes rêveries et me rappelle désagréablement les hommes et leur méchanceté.

我早晨出去享受我们山区的美景,总要碰上什么烦恼打破我的梦想,让我很不舒服地想起人,想起人的恶毒。

评价该例句:好评差评指正
·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Il se retournait et virent en effet néville, la lèvre ensemble hantée à côté du visage Aussi on est de terrible Les staphyllades, serrant entre ses mains une boule verte de la taille d'un pamplemousse qui palpitait désagréablement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结, 洞角类, 洞开, 洞孔, 洞口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接