有奖纠错
| 划词

L'organisation n'est plus en activité en Géorgie.

目前该组织没有在格鲁吉亚从事活动。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États polynésiens sont en général en assez bonne posture.

面积较小的波利尼西亚国家的情况一般相对较好。

评价该例句:好评差评指正

Les postes frontières sont pourvus en personnel formé et en matériel.

各边境地点均训练有素的人员和设备。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique provoque de plus en plus de catastrophes météorologiques extrêmes.

气候变化日益产生与极端天气相关的灾难,而这种事件的频率将会增加。

评价该例句:好评差评指正

Il a été débouté en première instance et en appel (cassation).

他败诉,而撤销原判的上诉亦败诉 。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG se disent de plus en plus préoccupées par la situation.

非政府组织对这一形势越来越表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La raison principale en est l'accroissement des dépenses mises en recouvrement.

收入增加主要是由摊款增加。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif est la promotion du secteur privé, en particulier en Afrique.

其目标是促进私营部门,尤其是非洲的私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Il faut traduire les paroles en actes et les discours en mesures.

我们必须将语言变成行动,将宣言变成行动。

评价该例句:好评差评指正

Tous les enfants nécessitant une prise en charge de jour peuvent en bénéficier.

需要日间照顾的每一位儿童都有权获得该项辅导。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cinq personnes mises en accusation demeurent en liberté, dont Karadzic et Mladic.

但是,包括卡拉季奇和姆拉迪奇在内的告人仍然在逃。

评价该例句:好评差评指正

Quelles autres étapes, s'il y en a, sont en considération ?

可能还打算采取哪些其他措施?

评价该例句:好评差评指正

La menace que constitue la piraterie suscite de plus en plus de préoccupations.

海盗威胁越来越令人关注。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un processus en quatre étapes pourrait être mis en place.

在这方面开展工作的过程可成为一个分四个阶段的周期。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé s'intéresse de plus en plus à cette initiative.

私营金融部门对加入这项倡议越来越感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre cinquièmes des conflits armés se produisent en Afrique et en Asie.

分之四的武装冲突发生在非洲和亚洲。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine en est un exemple.

波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定可以作为这方面进展的实例。

评价该例句:好评差评指正

Le reste a été introduit en Australie, en Nouvelle-Zélande et au Japon.

澳大利亚、新西兰和日本收到其余的申请。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les produits valorisés se vendent de plus en plus sur Internet.

从此,这些变废为宝的产品在因特网上销售的数量不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent ensuite transformer le désespoir en joie et en raison de vivre.

那样的话,这些资源就能化绝望为欣喜,并找到生活的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démyélinisation, démystifiant, démystification, démystifier, démythification, démythifier, dénantir, dénasalisation, dénasaliser, dénatalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

On en a retrouvé sept … il en manque un.

我们找到7只… … 还差1只。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ah ! Et tu pars souvent en vacances en Bretagne ?

那你经常去布度假咯?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切成就。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, je vais revenir en juin ou en juillet.

对,我将在6月或7月回来。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.

但是其他人越来越让她不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En fait, j’en ai pas mangé une, j’en ai mangé deux!

其实,我不是吃一个,而是吃两个!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

N’en envoyez pas, répondit le bonhomme, il y en a déjà suffisamment.

“不必,”好家伙回答说,“已经到很多。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Il est quelle heure en Australie ?

澳洲几点

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il est très pressé car il est en retard.

他很着急因为他迟到

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je suis arrivé ici ben en pointant des annonces.

我是看到招聘公告来到这里的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce n'est pas grave, c'est le début. Vous parlerez de mieux en mieux, je crois.

不要紧,刚。我想信您会越讲越好的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

À partir de 10 000 francs, on parle toujours en anciens francs, c'est-à-dire en centimes.

超过一万(新)法郎,他们总是沿用旧法郎表达,即换算成百分之一法郎。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

N'affaiblissez pas votre jeu en l’éparpillant trop ; en le serrant trop aussi vous l’embarassez.

阔不可太疏,密不可太促。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Ne t'en fais pas, l'occasion se représentera!

不要紧,来日方长

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Que des amis il en a peu ?

朋友,他有点儿?

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Il lui apporte de temps en temps des fleurs.

他会时不时地带些花过去。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Le sujet que je vais aborder en premier lieu est la protection de l'environnement.

我想先着手环境保护问题。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ?

我是否该把心切成两半?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Oh là là! Mais, c'est de pire en pire.

我的天啊!好像越来越糟

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les émince en petits cubes .

我把它们切成小方块。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir, déraillable, déraillage, déraillement, dérailler, dérailleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接